Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.
数没题,有魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Ruhrgebiet hat seinen Charme, aber es sind alles Arbeiterstädte.
鲁尔区有它的魅力,它也是拥有所有人的城市。
Sagen wir: Sisi eroberte mit ihrem Charme die Herzen vieler Ungarn.
茜茜用她的魅力征服了很多匈牙利人的心。
Aber mir gefällt auch supergut der Mix aus barocker Architektur und industriellem Charme, also kommt nach Saarbrücken.
我也很喜欢巴洛克建业魅力的碰撞,所以来萨尔布吕肯吧。
Ich glaube, ich werde auch Dichterin: David, wo ist dein Charme geblieben?
我认为,我也可以成为诗人:大卫,你的魅力何在?
Sie hat immer mit österreichischem Charme und Witz gespielt.
她总是发挥着奥地利人的魅力智慧。
Noch rangiert das Haus mit seinem Charme irgendwo zwischen Schwarzwaldklinik und Jugendherberge.
凭借其魅力,这所房子仍然介于黑森林诊所青年旅馆之间。
Die Besucher lernen so mit dem Charme dieser außergewöhnlichen kennen, so Lin.
林说,参观者因此熟悉了这种非凡的魅力。
Vielleicht wirkt der Charme des Ruhrgebiets auf manchen Außenstehenden etwas prollig oder derb.
或许在某些外人看来, 鲁尔区的魅力显得有些胖乎乎或粗。
Aber ich denke, das ist Teil seines Charmes.
但我认为,这正是他魅力的一部分。
Ja, Kyoto hat wirklich seinen Charme. Was ist dein Lieblingsort in Japan?
188: 是的,京都真的很有魅力。你最喜欢日本的哪个地方?
Manchmal kann Musik unsere Emotionen berühren, und genau dort liegt ihr Charme.
有时音乐可以触动我们的情感, 这就是它的魅力所在。
Manchmal ist er auch ein bisschen komisch, aber das ist Teil seines Charmes.
有时候他也很有点古怪,但这正是他魅力的一部分。
Xiao Peng: Treffen wir uns heute Abend und genießen Sie gemeinsam den Charme der Musik.
小鹏:今晚我们相约,一起享受音乐的魅力。
Aber ich denke, 30 Jahre alt ist ein großes Alter, mit reifem Charme und jugendlicher Vitalität.
但我觉得 30 岁是一个大年龄, 有着成熟的魅力青春的活力。
Ich hoffe, dass solche Themenkonzerte mehr Kindern und Jugendlichen den Charme der klassischen Musik näher bringen.
希望这样的主题音乐会能让更多的儿童年轻人更接近古典音乐的魅力。
Natürlich werde ich meinen Freundeskreis jeden Tag aktualisieren, damit du auch dort den Charme erleben kannst.
当然, 我每天都会更新我的朋友圈,这样你也能体验到那里的魅力。
Was für uns den Charme des Hauses natürlich auch ausmacht, ist die Geschichte, die wir hier finden.
当然,对我们来说,这栋房子的魅力也在于,我们在这里发现的历史。
Der Charme wäre, man brauchte dafür keinen Vertrag zu ändern, denn der Lissabon-Vertrag, Artikel 20, gibt das her.
魅力在于您不必为此更改条约,因为《里斯本条约》第 20 条允许这样做。
Das Wohnen ist in Amsterdam auch nicht billig, aber ihren Charme hat die niederländische Hauptstadt behalten.
住在阿姆斯特丹也不便宜,但荷兰首都仍然保持着它的魅力。
Sie sprach ein gutes Spanisch mit einem Stolpersteinchen in der Syntax, das ihren Charme immer wieder betonte.
她能说一流利的西班牙语,句法上有个绊脚石,一次又一次地强调着她的魅力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释