有奖纠错
| 划词

Nur ein Bruchteil der Arbeit konnte heute geleistet werden.

今天只能完工作的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资的一小部分花在预防行动上,一定会拯救许多生命,而且节省金钱。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱的零头在减少冲突造的生命、生计和失代价方面起很大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押的资金只是恐怖主义组织可获得的资金总数的微不道的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不,这方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头

评价该例句:好评差评指正

In den derzeitigen Einsatzgebieten der VN-Missionen befinden sich Hunderttausende von Zivilpersonen, die dem Risiko von Gewalt ausgesetzt sind, und die gegenwärtig eingesetzten VN-Truppen könnten, selbst wenn sie den Befehl dazu erhielten, nur einen Bruchteil dieser Menschen beschützen.

在联合国目前的任务地区中,数十万的平民面临暴力的危险,即使目前部署的联合国部队根据指示这样做也只能保护其中一小部分的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abortgrube, abortieren, abortiv, Abortivkur, Abortivkurmittel, Abortivmittel, Abo-Service, Aboxydation, aboxydieren, Abpackbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 知识

Das sind Medikamente die dieselben Wirkstoffe haben wie die Markenprodukte, aber nur ein Bruchteil kosten.

这些药物的活性成与品牌产品相同,但较为便宜。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Deshalb passiert das alles im Bruchteil einer Sekunde.

因此,这切都只会发生在不到间。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dinge, die sonst sehr teuer sind, bekommt man für einen Bruchteil des normalen Preises, dafür eben gebraucht.

那些非常昂贵的东西,只需要花上正常价格的小部

评价该例句:好评差评指正
生活的心理学

20 Euro Ersparnis klingt total viel, ist aber nur ein Bruchteil dessen, was das Ding eigentlich kostet.

省下20欧元听起非常多,但实际上只是价格的零头。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Nur ein Bruchteil wurde bisher ausgegraben.

至今为止,只有小部被发掘出

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Es hat nur den Bruchteil einer Sekunde, um ein Opfer ausfindig zu machen, bevor es von Wassermolekülen neutralisiert wird.

在被水前,它只有秒的时间找到受害者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Davon erscheinen nur Bruchteile in der Zeitung.

只有小部出现在报纸上。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Die Schüler, die danach hinters Pult können, machen nur einen Bruchteil aus.

能坐在课桌后面的学生只占小部

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Ich erreiche da immer nur einen Bruchteil.

在那里,我只能触及到小部人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber das, was in Deutschland ankommt, ist nur noch ein Bruchteil von dem, was 2015 geschah.

但到达德国的只是2015年发生的小部

评价该例句:好评差评指正
剧院死 tod in der Oper

Im Bruchteil einer Sekunde gehen ihr tausend Gedanken durch den Kopf.

刹那间,她的脑海里闪过千个念头。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Das Gehirn nimmt potenzielle Gefahren wahr und versetzt den Körper binnen Bruchteilen von Sekunden in einen Alarmzustand.

大脑会感知潜在的危险,并在几秒钟内使身体处于警报状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

In Experimenten konnten wir zeigen: Dass diese Ströme nicht nur mit Mikrowellen innerhalb eines Bruchteils einer Nanosekunde ausgeschaltet werden können.

在实验,我们能够证明,仅靠微波无法在纳秒内关闭这些电流。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Auch wenn es gerne mal anders dargestellt wird: Nur ein Bruchteil der produzierten Kunststoffe wird recycelt, der Rest landet in der Umwelt.

就算有时我们乐于看到另种场景(即回收利用),但也只有被生产出的人工材料得到了回收,剩下的还是进入了环境。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Selbst das Benzin konnte an den Tankstellen nicht mehr für Bruchteile eines Cents je Tankfüllung verschenkt werden wie sonst üblich, die Zapfsäulen brauchen Strom.

即使汽油不再像往常样在加油站以每罐加注的价格赠送,汽油泵也需要电力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Was diese Staaten erhalten, ist nur ein winziger Bruchteil dessen, was die Konzerne anderswo sparen.

这些州得到的只是公司在其他地方节省的资金的小部

评价该例句:好评差评指正
Clannad

Aber selbst das ist nur ein Bruchteil der gesamten Schülerschaft.

但即便如此,也只是整个学生群体的小部

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die letzten 2,5 Wochen kam nur ein Bruchteil der Hilfslieferungen an, die laut UN nötig wären.

在过去 2.5 周内,联合国所说的必要援助物资只运抵了小部

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Daher, so Frank Staus, erreicht man auf diesem Weg nur einen Bruchteil, einen sehr kleinen Teil.

因此,正如弗兰克·施陶斯所言,通过这种方式只能触及小部人,个非常小的比例。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Knapp 300 Gramm wiegen die beiden Jungtiere zusammen, nur ein kleiner Bruchteil vom Gewicht der Mutter, 90 Kilo bringt sie auf die Waage.

这两个小东西加起也只有300克,只占了熊猫妈妈体重的极小——熊猫妈妈重90公斤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abpfeifen, abpfeilern, Abpfeilerverfahren, Abpfiff, abpflocken, abpflücken, abpinnen, abpipettieren, abplacken, abplagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接