有奖纠错
| 划词

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列和巴勒坦权力民、区域和国际社会的利益采取行动,立即停止这种无理性的对抗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einbezug, einbidung, einbiegen, Einbiegung, Einbiegungspunkt, Einbildauswertung, einbilden, Einbildkomparator, Einbildmessung, Einbildung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

So viel Leid, so viel Blutvergießen.

如此多的苦难和血泪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Angehörige kritisieren, dass sich die Schuldigen für das Blutvergießen strafrechtlich nicht verantworten müssen.

亲属批评,流血件的责任人不必刑

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20138月合集

Parallel dazu räumten die Sicherheitskräfte von Polizei und Militär die Zeltlager der Mursi-Sympathisanten mit heftigstem Blutvergießen.

与此同时,警察和军队安全部队以流血方式清理了穆尔西同情者的营地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20143月合集

Kraft- und hilflos wird darin das Assad-Regime aufgefordert, das Blutvergießen zu beenden.

无力而无助的阿萨德政权被要求结束流血件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20159月合集

Nun müsse die Elitetruppe RSP " ohne einen Schuss, ohne Blutvergießen" zum Aufgeben bewegt werden.

现在必须说服精锐部队RSP“不流血” 地放弃。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Friedliche Revolution war ja ein Zeichen, dass man ohne Blutvergießen eine Änderung herbeiführen konnte.

和平革命标志着可以在不流血的情况下实现变革。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20208月合集

Er wolle durch diesen Schritt ein Blutvergießen vermeiden, sagte er in einer kurzen Ansprache im staatlichen Fernsehen.

在国家电视台的简短讲话中说, 过采取这一步骤来避免流血件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20142月合集

Nun sollten wieder Verhandlungen aufgenommen werden, " um weiteres Blutvergießen zu verhindern" , verlautete aus dem Büro des Staatsschefs.

现在应该恢复谈判, “以防止进一步的流血件” ,国家元首办公室说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Im Kriegsgebiet in der Ostukraine wollen das Militär und die prorussischen Separatisten einen neuen Anlauf unternehmen, um das Blutvergießen zu beenden.

在乌克兰东部战区, 军方和亲俄分裂分子欲做出新的终结流血的尝试。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20174月合集

Er rufe alle zivilisierten Nationen auf, sich den USA anzuschließen, um das Abschlachten und Blutvergießen in Syrien zu beenden und um den Terrorismus zu stoppen, erklärte Trump.

呼吁所有文明国家与美国一道, 特朗普表示,制止叙利亚的屠杀和流血件, 制止恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das aber ist schon das nächste Kapitel einer langen Geschichte mit dem Titel: Wie retten wir die Welt und die Menschheit vor dem Kapitalismus, ohne Krieg, ohne Bürgerkrieg, ohne Blutvergießen und Chaos.

但这已经是一个长篇故的下一章了:我们如何在没有战争、没有内战、没有流血和混乱的情况下,将世界和人类从资本主义中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Heute ein erneuter Appell. Nicht weiter mit dem Blutvergießen!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20235月合集

Dieser Krieg, nach 2 Jahren ein Blutvergießen mit Hunderttausenden von Toten und den Tötungszuständen wurde da geschlossen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einbindung der inserco-stützpunkte, Einblasedieselmotor, Einblasedruck, Einblasedüse, Einblasegefäß, Einblasekompressor, Einblaseleitung, Einblaseluft, Einblaseluftdruck, Einblaseluftkompressor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接