Ihre Bitterkeit löste sich in einem Seufzer (in Tränen).
她酸化
叹息(
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In ihrem Lachen klangen jetzt Orgeltöne mit, ihre Brüste hatten sich dem Überdruß gelegentlicher Liebkosungen bequemt, Bauch und Muskeln waren dem unwiderruflichen Schicksal einer verbrauchten Frau zum Opfer gefallen, doch ihr Herz alterte ohne Bitterkeit.
她笑声现在伴随着风琴
音调,她
乳房在偶尔
爱抚
疲惫中变得舒适起来,她
胃和肌肉已经成为一个疲惫
女人不可挽回
命运
牺牲品,但她
却没有苦涩地衰老。
Eine Bitterkeit rührte die andere auf, öffnete alte Narben, machte frische Wunden daraus, und beide erschraken bei der betrüblichen Feststellung, daß sie in so vielen Jahren der Ehescharmützel nicht viel mehr getan hatten, als ihren Groll zu pflegen.
一种怨恨激起了另一种痛苦,打开了旧伤疤,在
们身上留下了新
伤口,两人都悲哀地意识到,在这么多年
婚姻冲突中,
们所做
不过是培养
们
怨恨而已。