有奖纠错
| 划词

1.Es kommt auch noch andere Möglichkeiten in Betracht.

1.也还有其他一些可能性要考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

2.Wirksame Reaktionen auf Gewalt und Unsicherheit müssen diese Unterschiede in Betracht ziehen.

2.必须在确认这些差异的基础上,有解决暴力和不安全的问

评价该例句:好评差评指正

3.Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.

3.期间的起算日不包括在该期间内。

评价该例句:好评差评指正

4.Die spezifische Situation eines jeden Landes muss voll in Betracht gezogen werden.

4.每个国家的具体情况都必须得到充分的考虑。

评价该例句:好评差评指正

5.Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.

5.对遴选人员的政治动作进行详细分析,会使该程序更容易为人所理解。

评价该例句:好评差评指正

6.Der Sicherheitsrat ermutigt alle in Betracht kommenden Parteien, die vollständige und rasche Umsetzung der Ergebnisse dieser Veranstaltungen sicherzustellen.

6.安全理事会鼓励所有相关各方全面、及地落实这些会议的成果。

评价该例句:好评差评指正

7.Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

7.联合国有关机构及其他有关织应当应经各国请求支助各国的努力。

评价该例句:好评差评指正

8.Langfristig bin ich der Auffassung, dass die Vereinten Nationen alternative Modelle für ihre Tätigkeiten auf Landesebene in Betracht ziehen sollten.

8.从长期来看,我认为联合国应为其国家一级活动研究其他模式。

评价该例句:好评差评指正

9.Zweitens werden die in diesem Bericht in Betracht gezogenen Reformen beträchtliche Auswirkungen auf die Merkmale zahlreicher Positionen innerhalb der Organisation haben.

9.其次,本报告考虑的改革将对本织内许多职位的性质发生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

10.Unter anderem können Einzelpersonen und Unternehmen verpflichtet werden, grenzüberschreitende Transfers erheblicher Mengen von Bargeld und in Betracht kommenden begebbaren Wertpapieren zu melden.

10.这类措施可以包括要求个人和企业报告大额现金和有关流通票据的跨

评价该例句:好评差评指正

11.Eine Einrichtung zur Unterweisung und Unterrichtung neuer oder möglicherweise in Betracht kommender Sonderbeauftragter und anderer Vermittler der Vereinten Nationen sollte geschaffen werden.

11.应当建立设施,对新的特别代表或可能担任特别代表的人以及联合国其他调解员进行培训和介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

12.In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

12.它强调必须争取所有利益有关者参与调动这些技术促进发展。

评价该例句:好评差评指正

13.Gleichzeitig bilden einzelstaatliche Akteure kein geschlossenes Ganzes; alle in Betracht kommenden, legitimen einzelstaatlichen Partner zu ermitteln, ist nicht immer einfach, besonders in von Konflikten betroffenen Staaten.

13.,各国的行动者并不是一个单一的实体;要确定国家一级所有相关正规伙伴常常不是一件容易的事,尤其是在发生冲突的国家。

评价该例句:好评差评指正

14.Zur Erleichterung dieser Aufgabe empfehlen wir die Schaffung einer Einrichtung zur Unterweisung und Unterrichtung neuer oder möglicherweise in Betracht kommender Sonderbeauftragter und anderer Vermittler der Vereinten Nationen.

14.应当建立设施,对新的特别代表或可能担任特别代表的人以及联合国其他调解员进行培训,介绍情况,这样可以使上述工作较为容易地开展起来,因此我们建议这样做。

评价该例句:好评差评指正

15.Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

15.在不同情况下都奉行一贯的政策,可以确保所有相关的理事机构有地促进全系统的协调一致,以利于实现各项国际商定的目标。

评价该例句:好评差评指正

16.Der Sicherheitsrat wird auch künftig erwägen, in die Mandate aller in Betracht kommenden Friedenssicherungseinsätze und politischen Missionen der Vereinten Nationen die Präsenz von Kinderschutz-Beratern aufzunehmen beziehungsweise zu verstärken.

16.“安全理事会将继续考虑在所有相关的联合国维持和平行动及政治特派团的授权中列入或加强儿童保护顾问的编制。

评价该例句:好评差评指正

17.Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.

17.我鼓励双方减少驻在克什米尔的军事特遣队,并考虑采取其他措施和行动以进一步缓和紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

18.Zu diesem Zweck befürwortet der Rat eine engere Zusammenarbeit zwischen allen in Betracht kommenden Einrichtungen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen, den regionalen und subregionalen Organisationen und dem Privatsektor.

18.为此,安全理事会鼓励在所有相关联合国机构、基金和规划署以及国际金融机构、区域和次区域织与私营部门之间开展更密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

19.Mein Persönlicher Abgesandter hat seine intensiven Konsultationen über denkbare Optionen mit allen in Betracht kommenden Parteien fortgesetzt, und ich begrüße es, dass ihn der Sicherheitsrat dabei nach wie vor unterstützt und ermutigt.

19.我的个人特使继续就可能的选择方案同有关各方密切协商,我欢迎安全理事会给他的支持与鼓励。

评价该例句:好评差评指正

20.Der Rat betont, dass die in Betracht kommenden internationalen Organisationen, nichtstaatlichen Organisationen, Wirtschafts- und Finanzinstitutionen und anderen Akteure auf internationaler, regionaler und lokaler Ebene dazu angehalten werden müssen, zur Durchführung der Waffenembargos beizutragen.

20.安理会强调,需要在国际、区域和地方各级动员有关国际织、非政府织商业机构和金融机构和其它行动者协助执行军火禁运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bund-Aufschaelmeissel, Bundausweis, Bundaxt, Bundbalken, Bundbereich, Bundbildelinie, Bundbindemaschine, Bundbindetisch, Bundbindung, Bundbohrbuchse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Betrachte deine Gedanken eher als eine Art Bestandsaufnahme zum Jahresende.

把你想法更多地看作一种年终盘点。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

2.Es kommt daher nur ausnahmsweise in Betracht.

因此,只有情况下才会考虑机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

3.Doch eine förmliche Beweisaufnahme komme nicht in Betracht.

但正式证据听证会不可能机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

4.Und dass der Einsatz von Atomwaffen nicht in Betracht kommt.

而且使用核武器不可能机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

5.Mehr Gleichgewicht würde Russland zwingen, eine politische Lösung wieder in Betracht zu ziehen.

更多平衡将迫使俄罗斯重新考虑政治解决方案。机翻

「DRadio 2015年2月合集」评价该例句:好评差评指正
口语1

6.Vielleicht sollte ich das auch für meinen Sohn in Betracht ziehen.

或许我也该考虑为我儿子这么做。

「口语1」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

7.Ich verstehe, ich werde es ernsthaft in Betracht ziehen.

小流: 我明白了,我会认真考虑机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

8.Man ist in der Lage, das Internet in Betracht zu kommen.

人们能够考虑互联网。机翻

「B2 口语写作 备考」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

9.Wenn es nicht repariert werden kann, kann ich Umkleideräume in Betracht ziehen.

小六:如果修不好话我可以考虑换房间。机翻

「德语文本——旅行外」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

10.Ja, wir können in Betracht ziehen, eine offene Küche zu machen.

B:,我们可以考虑做一个开放式厨房。机翻

「德语文本——旅行外」评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

11.In der laufenden Zeit gibt es zahlreiche Länder, die die Überwachungskameras in Betracht ziehen.

目前,有许多国家正考虑使用监控摄像头。机翻

「B2 口语写作 备考」评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

12.Man kann entweder ein Fotoalbum oder per E-Mail in Betracht ziehen.

可以考虑相册或电子邮件。机翻

「B2 口语写作 备考」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

13.Dass aber auch Männer an Knochenschwund leiden können, wird von Ärzten nur selten in Betracht gezogen.

医生很少考虑男性也可能遭受骨质流失事实。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

14.Wenn der Platz knapp ist, können Sie in Betracht ziehen, etwas weiter weg zu parken.

如果空间紧张, 可以考虑停远一点。机翻

「德语文本——旅行外」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

15.Fünf Prozent der Unternehmen waren in der Planungsphase und 13 Prozent zogen eine Verlagerung aktiv in Betracht.

5% 公司处于规划阶段,13% 公司正积极考虑搬迁。机翻

「慢速听力 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

16.Xiao Sun: Okay, ich werde es in Betracht ziehen. Danke für Ihren Vorschlag.

孙晓: 好,我考虑一下。谢谢你建议。机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

17.Darüber hinaus könnte man auch die Möglichkeit von Fahrhilfen und besseren Verkehrsinformationen für Senioren in Betracht ziehen.

此外,还可以考虑为老年人提供驾驶辅助和更好交通信息可能性。

「B2口语对话」评价该例句:好评差评指正
Emma

18.Wir haben uns bewusst für Aarau entschieden, nachdem wir verschiedene Orte im Aargau in Betracht gezogen haben.

我们考虑了阿尔高各个地方后,有意识地选择了阿劳。机翻

「Emma」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

19.Wir können in Betracht ziehen, öffentliche Verkehrsmittel zu nehmen, um dorthin zu gelangen.

我们可以考虑乘坐公共交通工具前往那里。

「德语文本——旅行外」评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

20.Man kann entweder ein E Auto in Betracht ziehen oder in einem Öko Hotel unterbringen.

您可以考虑使用电动汽车或入住生态酒店。机翻

「B2 口语写作 备考」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bündeln, Bündelpfeiler, Bündelpotential, Bündelpresse, Bündelrevolver, Bündelrohrverdampfer, Bündelschiene, Bündelschweißen, Bündelseilleitung, Bündeltabelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接