有奖纠错
| 划词

Eine Stafette von Läufern bringt das olympische Feuer an seinen Bestimmungsort.

一队接力跑运员把奥林匹克火炬传到目的地

评价该例句:好评差评指正

Güter, die in Befolgung einer Weisung nach Artikel 52 Absatz 1 abgeliefert werden, gelten als am Bestimmungsort abgeliefert und unterliegen den Bestimmungen in Kapitel 9 über diese Ablieferung.

根据第五十二条第一款按照指示交,视为在目的地,第九章中有关此种交的规定适用于此种

评价该例句:好评差评指正

Eine verspätete Ablieferung liegt vor, wenn die Güter an dem im Frachtvertrag vorgesehenen Bestimmungsort nicht innerhalb der vereinbarten Frist abgeliefert werden.

未在约定时间内在运输合同约定的目的地,为迟延交

评价该例句:好评差评指正

Die vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Analyse der Betriebskosten der Flugzeuge der Mission ergab, dass die durchschnittlichen Beförderungskosten je Passagier für den Passagierjet H-125-400 zwischen 1.058 und 2.564 Dollar, für das Turboprop-Flugzeug AN-26 jedoch nur zwischen 286 und 451 Dollar betrugen und dass beide Flugzeuge dieselben Bestimmungsorte anflogen.

监督厅对该特派团机运作费用的分析显示,H-125-400客机运载乘客的人均费用是1 058美元到2 564美元,而AN-26涡轮推机是286美元到451美元,这两种机都往同样的目的地

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig weitere Schritte zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Vermittlungstätigkeit für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, und fordert die Staaten auf, soweit noch nicht geschehen, gegebenenfalls ein nationales Register von Waffenvermittlern und im Falle der Lieferung von Waffen an Bestimmungsorte, die mit einem Embargo belegt sind, von Zwischenhandelsunternehmen, einschließlich Transportunternehmen, zu erstellen.

“安全理事会强调必须采取进一步措施加强国际合作,防止、打击和根除小武器和轻武器的非法经纪,呼吁还未这样做的国家酌情建立军火商全国登记处,对于将军火运往禁运的情况,还登记中间商,包括运输商。

评价该例句:好评差评指正

Sind die Güter an ihrem Bestimmungsort eingetroffen, hat der Empfänger, der die Ablieferung der Güter nach dem Frachtvertrag verlangt, die Güter in dem Zeitpunkt oder innerhalb des Zeitraums und an der Stelle, die im Frachtvertrag vereinbart wurden, oder in Ermangelung einer solchen Vereinbarung in dem Zeitpunkt und an der Stelle anzunehmen, an der unter Berücksichtigung der Vertragsbestimmungen, der handelsüblichen Gebräuche, Gepflogenheiten oder Praktiken sowie der Umstände der Beförderung normalerweise mit der Ablieferung zu rechnen wäre.

到达目的地时,要求交的收人应在运输合同约定的时间或期限内,在运输合同约定的地点接受交,无此种约定的,应在考虑到合同条款和行业习惯、惯例或做法以及运输情形,能够合理预期的交时间和地点接受交

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Festigkeitsangabe, Festigkeitsanisotropie, Festigkeitsberechnung, Festigkeitseigenschaft, Festigkeitseigenschaften, Festigkeitsgrad, Festigkeitsgrenze, Festigkeitsgrund, Festigkeitsguß, Festigkeitshypothese,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语脱口说

Im Vertrag steht klar geschrieben, dass die Klage sofort beim Bestimmungsort eingebracht werden muss.

B :在合同中很清楚的写道,索赔要在货到目的地时候完成。

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Jetzt muss ein weiteres betäubt und an seinenneuen Bestimmungsort gebracht werden.

现在另一只需要麻醉并被带到新的目的地

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Und wenn Sie reinzoomen in die Strukturen der Bestimmungsorte, finden Sie dort keine Farmen.

如果你放大目标结构你将不会在那里找到任何农

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Hier bist du. Kann diese Box direkt an den Bestimmungsort versendet werden?

给你,这个箱子可以直接运到目的地吗?

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Darf ich nach Alter und Bestimmungsort des Kindes fragen?

请问孩子的年龄和去向吗?

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Der Ballon trieb langsam durch einen Himmel von einem unglaublichen Blau und erreichte ohne Zwischenfälle seinen Bestimmungsort.

气球在令人难以置信的蓝色天空中缓缓飘荡,顺利地到达了目的地

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Frau Liu: Was ist, wenn ich einige wichtige Dinge an meinem Bestimmungsort brauche?

刘女士:如果我在目的地需要一些重要的东西怎么办?

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Selbstbedienungspersonal: Solange Ihr Gepäckanhänger ordnungsgemäß gekennzeichnet ist und Sie die Verfahren befolgen, wird Ihr Gepäck sicher am Bestimmungsort ankommen.

自助服务人员:只要您的行李标签正确贴有标签, 并且您遵循程序,您的行李就会安全到达目的地

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Der andere war an seine Frau gerichtet, die auf liberalem Gebiet wohnte, und er hinterlegte ihn mit der Bitte, ihn seinem Bestimmungsort zuzuführen.

另一封是写给他住在自由派地区的妻子的,他把它寄存在,并要求把它带到目的地

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Postpersonal: Basierend auf dem Gewicht und dem Bestimmungsort des Pakets beträgt die Gebühr 120 Yuan.

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Postpersonal: Die Versandkosten richten sich nach Gewicht und Bestimmungsort des Pakets.

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Bankpersonal: Die Bearbeitungsgebühr für internationale Überweisungen kann je nach Überweisungsbetrag und Bestimmungsort variieren.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Er kam dann wieder und hat uns gesagt, dass die Polizei keine annimmt, weil sie volljährig ist und damit freien Bestimmungsort hat, wo sie hingeht und wo sie leben möchte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Festigkeitsversuch, Festigkeitswert, festigkeitswerte, Festigkeitszahl, Festigung, Festigungsgewebe, Festinformationsspeicher, Festiva, Festival, Festivität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接