有奖纠错
| 划词

Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.

不必为这病担心

评价该例句:好评差评指正

Es liegt kein Grund zur Besorgnis vor.

没有担忧

评价该例句:好评差评指正

Der Handel mit Frauen und Kindern gibt Anlass zu tiefer Besorgnis.

贩卖妇女和儿童问题令人严重关切

评价该例句:好评差评指正

In der internationalen Gemeinschaft herrscht weit verbreitete Besorgnis über die Situation in Irak.

伊拉克局势仍然引起国际社会广泛关切

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz sexueller Gewalt als Waffe in Konflikten gibt Anlass zu besonderer Besorgnis.

把性暴力当作冲突武器问题尤其令人关注

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

会极其关切地注视着该特派团所

评价该例句:好评差评指正

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

关切地注意到政府和反对派之间没有对话。

评价该例句:好评差评指正

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南和东,感染艾滋病毒人数迅速增加,值得严重关切

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安会表示关切津巴布韦局势对更广大区域影响。

评价该例句:好评差评指正

Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.

但能力建设方来援助量仍然令人关切

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekundet außerdem seine Besorgnis über die sonstigen Bedrohungen der Sicherheit, namentlich durch den unerlaubten Drogenhandel.

会还对其他安威胁、包括非法贩运毒品所造成威胁表示关切

评价该例句:好评差评指正

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是关切问题

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die humanitäre Situation in Somalia, insbesondere in den Regionen von Gedo und Bari.

“安会表示关注索马里、特别是盖多和巴里地区人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

In Nepal jedoch erfüllt mich die Eskalation der Gewalt zwischen der Regierung und den bewaffneten Aufständischen mit wachsender Besorgnis.

不过,在尼泊尔,政府和武装叛乱团体之间暴力升级,令我日益担心

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen dieser Entwicklungen und fordert eine rasche und angemessene Regelung dieses Vorfalls.

会对这些态产生影响表示关切,呼吁迅速、适当地处这一件。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.

不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际资本流量增加情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化关切已经明显加深。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Taliban die für diese Verbrechen Verantwortlichen nicht vor Gericht gestellt haben.

会对塔利班未能切实法办应对这些罪行负责者表示关切

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Besorgnis über die politischen, sicherheitsbezogenen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Krise in Kenia auf die gesamte Region.

会关注肯尼危机对广大区域所产生政治、安和经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.

由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安令人担忧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausloten, Auslöten, Auslssventil, auslüften, Auslüftung, Auslug, auslugen, auslutschen, ausmachen, Ausmahlapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das ist ganz normal und kein Grund zur Besorgnis.

这完全正常,无需担心

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und schon jetzt gibt es Beispiele, die Besorgnis erregend sind.

现在已经有引发这种忧虑的例子了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Dann ist es ganz normal - vorher war das immer eine Besorgnis.

那么这就是完全正常的——之前它一直是一个问题

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er hat gesagt, dadurch ist diese Besorgnis erst ausgelöst worden.

他说,这正是引起关注的首要原因。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Petra Cotes trug im Bewußtsein ihrer Überlegenheit keine Besorgnis zur Schau.

佩特拉·科特斯意识到自己的优越感,并没有表现出任何关心

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Besorgnis wegen neuer Corona-Variante in Großbritannien! !

对英国新电晕变种的担忧!!

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语典)

Ich verstehe Ihre Besorgnis, Xiao Zhou.

140:你的担忧 小周。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Krawietz: Ja, das ist nach wie vor tatsächlich eine Besorgnis.

Krawietz:是的, 这实际上仍然是一个问题

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wir haben noch nie an einem Wahlwochenende so große Besorgnis registriert.

们从未在选举周末看到过这样的担忧

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Die Angriffe haben Besorgnis hinsichtlich der nuklearen Sicherheit ausgelöst.

这些袭击引发了对核安全的担忧

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Reaktionen in der Bundespolitik reichten von Schuldzuweisungen über Warnungen bis Besorgnis.

联邦政界的反应从指责到警告再到担忧不等

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die wachsenden Spannungen zwischen Serbien und dem Kosovo sorgen international für Besorgnis.

塞尔维亚和科索沃之间日益紧张的局势引起了国际社会的关注

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年1月合集

Kämpfe im Osten der Demokratischen Republik Kongo haben international Besorgnis ausgelöst.

刚果民主共和国东部战事引发国际社会关注

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie groß ist denn Ihre Besorgnis grundsätzlich im Moment angesichts der Pandemie, was die gesundheitlichen Folgen angeht?

林德纳:您对大流行的健康后果有多担心

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Gleichzeitig betonten sie ihre Besorgnis über die sich weiter verschlechternde Sicherheitslage und verurteilten die Angriffe auf die Blauhelmsoldaten.

同时,他们强调对日益恶化的安全局势表示关切, 并谴责针对维和人员的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das sehe ich mit großer Besorgnis, gerade, was also auch die Besoldung und Entlohnung der Grundschullehrerinnen und Grundschullehrer betrifft.

对此非常关注尤其是在小学教师的工资和报酬方面。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Diese Wahl hat stattgefunden in einer Stimmung von Besorgnis, wie wir sie noch nicht gemessen haben.

这次选举是在们尚未衡量的担忧情绪中进行的。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

In den Massenmedien erschienen daraufhin Warnungen vor einer neuen Eiszeit in Mitteleuropa und lösten in der Öffentlichkeit große Besorgnis aus.

随后,大众媒体上出现了中欧新冰河时代的警告,引起了公众的极大关注

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Es war sehr schwül, und die Frauenzimmer äußerten ihre Besorgnis wegen eines Gewitters, das sich in weißgrauen, dumpfichten Wölkchen rings am Horizonte zusammenzuziehen schien.

此时天气闷热,姑娘们都很担忧,说那远处天边的灰白色云团要是形成一场暴雨,那可就太扫兴了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Botschafter, ich möchte noch unbedingt ein Thema ansprechen, was ja nachhaltig für, sagen wir mal, Besorgnis gesorgt hat.

阿德勒:大使先生,想谈谈一个问题,比方说,这个问题引起了人们的长期关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausnehmenadel, ausnehmend, Ausnehmerglas, Ausnehmung, ausnüchtern, Ausnutwerkzeug, ausnutzen, ausnützen, Ausnutzung, Ausnutzungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接