Darüber hinaus erkennt der Rat die Bedürfnisse von Zivilpersonen an, die unter ausländischer Besetzung stehen, und betont in dieser Hinsicht ferner die Verantwortlichkeiten der Besatzungsmacht.
此外,安理到处于外国占领下
平民
需要,并在这
一步强调占领国
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehr zu Eugen Kogon Debattenkultur in der jungen Bundesrepublik Die sowjetische Besatzungsmacht versuchte, die Ursachen des Nationalsozialismus aus ihrer Sicht an der Wurzel zu packen: Sie enteignete die Industriemagnaten und die agrarischen Großgrundbesitzer.
更多关于 Eugen Kogon 年轻联邦共和国的辩论文化 苏联占领军试图的角度找出国家社会主义的根源:
剥夺了工业巨头和大土地所有者。
" Ein dauernder Anlass für ein besonderes deutsches Notstandsrecht liegt in der Notwendigkeit, die Vorbehaltsrechte der früheren Besatzungsmächte nach Artikel 5, Absatz 2 des Deutschlandvertrags abzulösen und so die Souveränität der Bundesrepublik auch für den Fall des Notstands herzustellen" .
“德国制定特别紧急状态法的一个永久原因在于需要根据《德国条约》第 5 条第 2 款取代前占领国的保留权,而确立联邦共和国的主权,即使在一件紧急状况”。