有奖纠错
| 划词

Die Alliierten eroberten die Stadt nach dreitägiger Belagerung.

经过围攻军征

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energieproblem, Energieprodukt, Energieprofil, Energiequant, Energiequantelung, Energiequelle, Energiequellen, Energiequellenraum, Energiereaktor, Energierechnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Benötigt bauen die Wikinger auch Belagerungen Maschinen, um die Mauern der Städte zu überwinden.

京人还建造攻城机,来捣毁城镇的城墙。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年4月合集

Nach tagelanger Belagerung des Armeehauptquartiers hat das Militär im Sudan eine Erklärung angekündigt.

在军队总部被围困数日后, 苏丹军方发表了一份声明。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年1月合集

Der UN-Sicherheitsrat will sich auf einer Sondersitzung mit den Belagerungen befassen.

联合国安理会希望在一次特别会议上解决围困问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Sie nennt die Angriffe eine Reaktion auf Israels Belagerung und die Verbrechen gegen Palästinenser.

她称这些袭击是对以色列对巴勒斯坦人的围困和犯罪的回应。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年4月合集

Durch die jahrelange Belagerung gibt es in den vier Städten kaum Lebensmittel und medizinische Versorgung.

由于连年被围困,四城几乎没有粮食和医疗。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

So endete die Belagerung von Angband, und Morgoths Feinde waren verstreut und voneinander getrennt.

安格班德的围攻就这样结束了,魔苟斯的敌人四散开来。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch zuletzt war die Belagerung so drückend, dass Sauron selber hervorkam.

但最终,围攻是如此压迫,以至于索伦本人都出来了。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und die Gerüchte vom Krieg und vom Zusammenbruch der Belagerung drangen bis zu den Ohren der Menschen im Osten von Mittelerde.

战争和围攻失败的言传到了中土东部人民的耳朵里。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Es war ein schönes Land, solange die Belagerung von Angband währte, obgleich die Luft dort kühl und der Winter hart war.

只要安格班德的围城还在,这里就是一个美丽的国家,尽管那里的空气凉爽,冬天严酷。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年8月合集

Sechs Millionen Menschen in Tigray seien durch den Bürgerkrieg von der Welt abgeschnitten und stünden seit 21 Monaten " unter Belagerung" .

提格雷600万人因内战与世界隔绝,“被围困”了21个月。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年8月合集

Islamistische Aufständische in Syrien haben eine Offensive gestartet, um die Belagerung Aleppos durch die Armee zu durchbrechen und blockierte Versorgungsrouten wieder freizukämpfen.

亚的伊斯兰叛乱分子发起攻势, 以打破军队对阿勒颇的围困, 并清理被封锁的补给线。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年12月合集

Angesichts massiver Polizeipräsenz rund um die mexikanische Botschaft in Bolivien hat sich die Regierung des nordamerikanischen Landes über eine " Belagerung" beschwert.

鉴于墨西哥驻亚大使馆周围有大量警力部署, 北美国家政府对所谓“围困” 表示抗议。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年8月合集

Zudem wurden im Verlauf der rund zehnstündigen Belagerung sieben Studenten und zwei Polizisten getötet, wie ein Sprecher des Innenministeriums sagte.

此外,据内政部发言人称, 围困期间有 7 名学生和两名警察丧生, 围困持续了大约 10 个小时。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Lang und hart war die Belagerung von Utumno, und viele Schlachten wurden vor seinen Toren geschlagen, von denen nur Gerüchte den Elben bekannt sind.

乌图姆诺的围攻漫长而艰苦,在城门口进行了许多战斗,只有精灵们知道这些言。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Es enthält 5 Gedichte von einem anonymen Autor, der überlebt hat und jetzt an Jerusalems Belagerung durch die Babylonier zurückdenkt, und an die Zerstörung und das Exil, die darauf folgten.

它包含一位幸存的匿名作者的 5 首诗,他现在反思耶路撒冷被巴比伦人围困以及随后的破坏和流放。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年3月合集

Der Koordinator des Hohen Verhandlungskomitees (HNC), Riad Hidschab, gab als Grund wiederholte Brüche der Waffenruhe sowie die anhaltende Belagerung von Städten durch die syrische Armee an.

高级谈判委员会(HNC)协调员雅得·希贾布 (Riyadh Hijab) 指出, 叙亚军队一再违反停火协议和持续围困城市是原因。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dort aber saßen Amrod und Amras, die selten nach Norden kamen, solange die Belagerung dauerte; und dorthin ritten bisweilen auch andere der Elbenfürsten, sogar von weit her, denn das Land war wild und sehr schön.

然而,安录和阿姆拉斯坐在那里,只要围困持续,他们就很少来北方;有时那里还有其他精灵王子,甚至从很远的地方赶来,因为那片土地是荒凉的,非美丽。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch glaubte er auch, dass mit dem Ende der Belagerung der Sturz der Noldor beginne, wenn keine Hilfe käme; und insgeheim schickte er Gesandtschaften der Gondolindrim zu den Mündungen des Sirion und auf die Insel Balar.

但他也相信,随着围攻的结束,如果没有帮助,诺多河的衰落就会开始;他秘密地派遣刚多林的使者到西里昂河口和巴拉尔岛。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Ein Sieg war es und doch eine Warnung; und die Prinzen bedachten dies wohl und schlossen hernach ihre Grenzen noch dichter, verstärkten und ordneten ihre Wachen und legten eine Belagerung um Angband, die fast vierhundert Sonnenjahre lang dauerte.

这是一场胜,但也是一个警告;诸侯们对此深思熟虑,后来更加严密地封锁了他们的边境,加强并命令他们的卫兵,围攻安格班德,持续了近四百个太阳年。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ein Huthi-Vertreter gibt sich unerschrocken: " Die jemenitische Bevölkerung ist heute auf die Straße gegangen, um der ganzen Welt zu zeigen, dass wir nicht hinnehmen, durch Hunger und Belagerung zu sterben." Hinter den schiitischen Huthis steht auch der Iran.

一名胡塞武装代表毫不畏惧:“今天也门人民走上街头,向全世界表明,我们不会接受死于饥饿和围困。”伊朗也站在什叶派胡塞武装的背后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


energieströme, energiestromes, Energiestufe, Energiesystemtechnik, Energietechnik, Energietechnologie, Energieterm, Energietopf, Energieträger, Energietransport,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接