Sie lässt Gepäck auf dem Bahnhof aufbewahren.
她把行李寄存站。
Nach der Abfahrt des Zuges war der Bahnhof sehr still.
火开出后,站很安静。
Steig am nächsten Bahnhof aus! Ich hole dich ab.
下一站下。我来接你。
Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.
卫生用品市场火站旁上举办。
Der Zufall fügte es,daß ich ihn auf dem Bahnhof traf.
碰巧我站上遇到他。
Die Acht fährt nach dem Bahnhof.
()8路到火站。
Die Lokomotive dampft aus dem Bahnhof.
()机喷着汽开出站。
Wie erreiche ich denn den Bahnhof?
我怎么才能到火站?
Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.
火站上非常热闹。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让我们火站下。
Tragen Sie bitte das Gepäck zum Bahnhof!
请您把行李提到站去!
Er holt einen Freund am Bahnhof ab.
他火站接一个朋友。
Wie komme ich (von hier) zum Bahnhof?
(从这儿)我上火站怎么走?
Wie kommen wir vom Bahnhof zur Sporthalle?
我们怎么从火站去体育馆?
Sie begegneten sich (Dat.) vor dem Bahnhof.
他们站前相遇。
Der Bahnhof liegt weit vom Stadtkern ab.
火站远离市中心。
Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).
这条公共汽路线到火站(一个广场)为止。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我从那儿直接乘去火站。
Ich habe meinen Gast zum Bahnhof gebracht.
我把客人送到火站.
Ich muss einen Wagen zum Bahnhof dirigieren.
我必须调度一辆汽去火站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Okay, der Soldat will nach Hause und versteht nur Bahnhof.
好的,这个士兵想回家,因此只能听懂火。
Manche Dinge waren allerdings auch halbwegs pünktlich fertig sowie der Bahnhof unter dem Flughafen.
不过,有些事情还是差不多按时完成。例如,机场地下的火。
Auf chinesischen Bahnhöfen geht es sehr diszipliniert und geordnet zu.
中国的火秩序井然。
Dort gehen Sie nach rechts, und auf der linken Seite sehen Sie dann den Bahnhof.
然后右拐,然后您就能看到火在左手。
Schlaf noch eine Stunde. Ich muss zum Bahnhof.
再睡一个小时。我必须去火。
Das ergibt Sinn. Auch, wenn ich zuerst dachte, ich verstehe nur Bahnhof.
这听上去挺有道理的,虽然我也是第一次听说。“我只懂火。”
Ihr Bahnhof war gleich neben unserem Hotel.
它的也靠近我们的旅馆。
Jede zweite Weiche ist verschwunden, Bahnhöfe wurden zugemacht, Verbindungen gestrichen.
一半铁路道岔,火被关闭,线路被取。
Ja, gut! Und wie kommen wir vom Bahnhof zur Sporthalle?
好!我们怎么从火去体育馆?
Und wie kommen wir vom Bahnhof zur Sporthalle?
那我们怎么从火到体育馆呢?
Ihr versteht nur Bahnhof? Es geht um das G20-Treffen.
你们还不明白吗?实际上要讲的是G20峰会。
Er will Gleise, Oberleitungen, ja Bahnhöfe wieder fit machen.
他想把铁轨、架空导线和火都重修。
Gestern Abend fuhr ich mit einem Freund zum Bahnhof.
昨天晚上我开和朋友去火。
Er erkundigt sich gleich am Bahnhof.
他正在火问路。
Ja, was! ? Da gehst du halt zum Bahnhof vorglühen oder?
是的,什么?!所以你是去预热,对吗?
Oft sind sie auch schon am Bahnhof des Flughafens angebracht.
它们通常已经安装在机场火。
Also hier links, dann geradeaus bis zur Kreuzung, dann rechts und auf der linken Seite ist der Bahnhof.
就是现在往左走,直走到十字路口,然后右转,火在左手。
Das wird schnell klar, als ich vom Bahnhof in Richtung Stadtzentrum fahre.
当我从火朝着市中心的方向驶去时,这点我很快就明白。
Denn nur vom Bahnhof aus kann er sich auf den Heimweg machen.
因为只有从火走,他才能踏上回家的路。
Man 2: Ich wohne in der Nähe vom Bahnhof.
我住在火的附近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释