有奖纠错
| 划词

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁宵禁使经济瘫痪,使130万斯坦贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Über die Stadt wurde eine nächtliche Ausgangssperre verhängt.

对这城市实行了宵禁。

评价该例句:好评差评指正

Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.

斯坦被占领土的反抗事件已连续四年,由于以色列采了关闭边境、宵禁军事行动,斯坦居民所遭受的社会经济困难不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Israel und die Palästinenser setzen alle Empfehlungen des Bertini-Berichts zur Verbesserung der humanitären Bedingungen uneingeschränkt um, wobei sie Ausgangssperren aufheben und Bewegungseinschränkungen für Personen und Güter lockern sowie internationalem und humanitärem Personal uneingeschränkten, sicheren und unbehinderten Zugang gestatten.

以色列斯坦充分执行贝尔蒂尼报告中的所有建议,改善道主义状况,消宵禁,放宽对货物流动的限制,并允许国际道主义员充分、安全不受妨碍地进出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feasibility-Study, FeAsS, Feature, Featuretechnologie, FEBE, Feber, Febr., febril, Februar, FEC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年5月合集

Türkei verhängt wegen Corona-Pandemie wieder Ausgangssperren! !

由于电晕大流行,土次实施宵禁!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

In Milwaukee im US-Bundesstaat Wisconsin ist eine Ausgangssperre verhängt worden.

威斯康星州密尔沃基市已实施宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

In Melbourne, der Hauptstadt Victorias, gelten in 30 Stadtteilen Ausgangssperren.

在维州首府墨尔本, 30个区实行宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Zudem werde ab Mittwoch eine nächtliche Ausgangssperre angeordnet, teilte Orban mit.

此外,欧尔班说,将从周三开始实行夜间宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Nach Ansicht des Verfassungsgerichts war das aber eine unzureichende Rechtsgrundlage für die Ausgangssperre.

然而,根据宪法法院的说法,这并不是实施宵禁的充分法律据。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In Rio de Janeiro gibt es keine Ausgangssperre, wie auf der anderen Seite der Bucht.

里约热内卢没有像海湾对面那样的宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Nächtliche Ausgangssperre für Rom und Umgebung! !

罗马和周边地区的夜间宵禁!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

US-Metropole Philadelphia verhängt Ausgangssperre nach Protesten gegen Polizeigewalt! !

美国费城因抗议警察暴力实施宵禁!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4月合集

Die Ausgangssperre ist von diesem Mittwoch an aufgehoben.

宵禁从本周三开始解除。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Der wegen kurzfristig verhängter Ausgangssperren in der Kritik stehende türkische Innenminister Süleyman Soylu bleibt im Amt.

因短期宵禁而受到批评的土内政莱曼·索伊卢继续留任。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dazu gehörten ein Lockdown, eine komplette Schließung unter anderem von Geschäften, öffentlichen Plätzen sowie eine Ausgangssperre.

这包括封锁、完全关闭商店、公共场所和宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Zudem greift die nächtliche Ausgangssperre bereits ab 19 Uhr und nicht wie bisher ab 22 Uhr.

此外,夜间宵禁从晚上7点开始生效, 而不是像以前那样从晚上10点开始。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年7月合集

Es gelte eine landesweite Ausgangssperre bis in die frühen Morgenstunden und alle Luft- und Landesgrenzen seien geschlossen.

全国范围内实施宵禁,直至凌晨,所有空中和陆地边界均已关闭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Unterdessen wurde in Australiens drittgrößter Stadt Brisbane nach einem Corona-Ausbruch eine Ausgangssperre verhängt.

与此同时,在冠状病毒爆发后, 澳大利亚第三大城市布里斯班实施了宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Nach der Verhängung Pandemie-bedingter Ausgangssperren ist es in den Niederlanden erneut zu schweren Ausschreitungen gekommen.

因疫情实施宵禁后, 荷兰次爆发严重骚乱。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Abgeriegelte Städte, geschlossene Schulen und Restaurants und in einigen Teilen wird sogar mit Ausgangssperren gearbeitet.

封锁城市、关闭学校和餐馆,在某些地区甚至实行宵禁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Nach massiven Protesten wird die Ausgangssperre in der abgeriegelten Stadt Cizre im Südosten der Türkei am Samstag aufgehoben.

在大规模抗议之后, 土东南被封锁的吉兹雷市的宵禁将于周六取消。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Im Kampf gegen die Coronavirus-Pandemie wird Frankreich die Ausgangssperre bis zum 11. Mai verlängern.

为抗击冠状病毒大流行,法国将宵禁时间延至5月11日。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

SPD und Grüne haben doch auch die Bundesnotbremse mit der Ausgangssperre sogar für Geimpfte unterstützt, im Unterschied zu uns.

与我们不同, 社民党和绿党还支持联邦紧急刹车, 即使是对接种疫苗的人也实行宵禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Zuvor hatte Präsident Aleksandar Vucic wegen des Infektionsgeschehens in Serbien eine Ausgangssperre für das Wochenende verkündet.

由于塞尔维亚的感染进程, 总统亚历山大·武契奇此前宣布周末实行宵禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fechthandschuh, Fechtkunst, Fechtlehrer, Fechtmaske, Fechtmeister, Fechtsport, fecit, Fecker, FECN, FECO2,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接