有奖纠错
| 划词

Der Plan ist gut, die Ausführung schwer.

行难。

评价该例句:好评差评指正

Mit seinen Ausführungen stieß er allgemein auf Unverständnis.

人们普遍地没有理解他的阐述

评价该例句:好评差评指正

Sie beraten noch über die Ausführung des Plans.

他们还商讨了如何完成计划。

评价该例句:好评差评指正

Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.

他的发言里可以听得出一种明显的乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正

Der Plan ist gut,die Ausführung schwer.

计划是好的,执行是难的。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.

命令的执行被监督着。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ausführungen sind von bezwingender Logik.

他的阐述有非常令人信服的逻辑性。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausführung des Planes(Vorhabens) scheiterte.

这项计划(企图)的贯彻遭到了失败。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅规划和执行其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

评价该例句:好评差评指正

Zumindest am Anfang entscheiden sie selbst, wie das Mandat des Sicherheitsrats ausgeführt und bei der Ausführung möglicherweise auftretende Probleme bewältigt werden sollen.

至少开始时,他们将自行决定如何执行安全理事会的任务规定,及如何处理执行任务规定时面临的潜挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以加快清理结束进程。

评价该例句:好评差评指正

Nach gebührenden Ausführungen des Vertragsstaates und Konsultation des Unterausschusses für Prävention kann der Ausschuss gegen Folter diesen Zeitraum um weitere zwei Jahre verlängern.

缔约国作出适当陈述并与防范小组委员会磋商之后,禁止酷刑委员会可将推迟期再延长二年。

评价该例句:好评差评指正

Die Widersprüchlichkeit der für diese Verfahren geltenden Standards ist möglicherweise ein Indiz dafür, dass die Mittel für die Ausführung der ihnen übertragenen Aufgaben unzureichend sind.

与各种特别程序相关的标准缺乏一致性,这可能说明缺少必要的执行这些程序受权执行的任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten eine zentrale Behörde schaffen, die den Austausch von Beweismitteln zwischen den einzelstaatlichen Justizbehörden, die Rechtshilfe zwischen den Strafverfolgungsbehörden und die Ausführung von Auslieferungsersuchen erleichtert.

会员国应当建立一个中央权力机构,促进各国司法当局交换证据,促进检察机关相互提供法律援助,并促进引渡请求的实施

评价该例句:好评差评指正

Eine vom Sekretariat für Information und strategische Analyse verwaltete elektronische Daten-Clearingstelle könnte die Planung und Ausführung von Missionen unterstützen und bei der Verhütung und Analyse von Konflikten von Hilfe sein.

信息战略秘书处管理下负责分享这种数据的电子数据交换所可以协助进行规划和执行,以及预防冲突和进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.

他们必须制订任务规定的执行战略,同时努力建立特派团的政治/军事重心并维持可能是十分脆弱的和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合国已经是一个不同的组织,它是随着时代变化,而且职能上具有更大效率、透明度和创造性的组织。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Effizienz und Wirksamkeit der Kontrollen für die Haushaltsdurchführung sowie Einhaltung der Regeln und Vorschriften der Vereinten Nationen für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans und für die Haushaltsüberwachung und -berichterstattung

评估执行预算的管制是否切实有效;和编制、执行、监测和汇报预算是否遵守联合国的条例和细则。

评价该例句:好评差评指正

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

联合国内联网(向指定用户的联合国信息网络开放)设置增强效果的和平与安全网页对和平行动的规划、分析和执行也有助益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elmisaurus, elmo, Elmo Lader, Elmo-Lader, Elmsfeuer, Elmshorn, elnsatzbedingungen, ELOD, Elodea, Eloflux-Elektrolysezelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Drachen zum Fliegen und zum Steigenlassen Drachen gibt es in allen Farben – und in ganz verschiedenen Ausführungen.

风筝飞舞风筝有各种各的颜色——也有各种全然不同的

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und so schicke dich rasch zur Ausführung des Erlösungswunders.

所以去创造奇迹吧,解救公主的奇迹。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die Ausführung, Sie haben zum 1. Mal mit der Kettensäge gearbeitet jetzt?

你是第一次用电锯吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch die Haltung des Körpers, Ausführung der Gebärden, die Verortung, der Augenkontakt, sind wichtiger Bestandteil der Kommunikation.

身体姿势,手势执行,位置,眼神接触,也是沟通的一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für seine Ausführungen über schwarze Löcher verleiht die Päpstliche Akademie der Wissenschaften ihm sogar die Pius Medaille.

教皇科学院甚至授予他皮乌斯奖章,以表彰他关于黑洞的研究成果

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Die früherste Ausführung war eine, auf Elfenbein gemalte Miniatur, die sich leider nicht bis heute erhalten hat.

最初的那是在象牙上画的小画像,遗憾的是,它并未保留至今。

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Und das genau ist der Ansatz, auf den ich mich in meinen Ausführungen konzentrieren möchte.

而这正是我想在我的发言中强调的方法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Ihre Ausführung endet an dieser Stelle mit den Worten " Fuck the EU" .

她的解释在这一点上以“去他妈的欧盟” 这句话结束。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月合集

Ohne die humanitären Pausen werde die Ausführung der Kampagne nicht möglich sein, hieß es von der WHO.

世界卫生组织表示,如果没有人道主义中断,这场运动就不可能进行

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Jetzt verstehe ich, dass eine Schleife repetitive Ausführung ist.

学生:现在我明白了循环是重复执行

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Sie sind für die Ausführung verantwortlich, und ich bin für das Design verantwortlich.

你负责执行, 我负责设计。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Diese Bewegungen aktivieren bis zu zwölf Gehirnareale, von der Wahrnehmung über die Verarbeitung der Information bis hin zur motorischen Ausführung.

这些运动激活大脑的十二个区域,从感知到信息处理再到运动执行

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Bei der Arbeit steht für die Tätigkeit und drückt aus, dass man in diesem Moment arbeitet oder mit der Ausführung von Arbeitsaufgaben beschäftigt ist.

“bei der Arbeit”指得是整个活动,表达了此时此刻正在工作或正在完成工作任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

" Ich lasse mich von dem Automaten führen und dann ist die Ausführung, und ich habe sofort auf dem Konto alles" .

“我让自己在机器的指导下,然后执行我立即拥有帐户中的所有内容”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Logik dabei ist, wenn eine Aufgabe einmal automatisch ausgeübt wird, behindert der Gedanke an die exakte Technik die Ausführung der Ausgabe.

这里的逻辑是,一旦自动执行任务,思考确切的技术就会阻碍输出的执行

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Na, jetzt ist es erst mal so, dass die mündliche Verhandlung und die Ausführungen dazu ja deutlich macht, auf was man achten muss.

Ramelow:嗯, 首先,口头听证会和对它的评论让你清楚地知道你要注意什么。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Supervisor: Okay, Xiao Zhou und Xiao Wu sind für Forschung und Analyse verantwortlich, während andere für die Ausführung und Berichterstattung verantwortlich sind.

主管:好的,小周和小吴负责研究和分析,其他人负责执行和报告。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die steinerne Ausführung der neun Bogen entstammte dem Zeitraum der Barockzeit zwischen 1600 und 1750. Davor gab es nur eine Holzkonstruktion, die auf steinernen Pfeilern ruhte.

九孔古桥建于1600年至1750年之间的巴洛克时期,在此之前有一座木结构桥架在石桥墩上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Darbietung leidet, wenn der Kopf zu beschäftigt ist, mit Sorgen, Zweifel oder Ängsten, statt seine Aufmerksamkeit auf die Ausführung der jeweiligen Aufgabe zu lenken.

当大脑忙于担心、怀疑或恐惧而不是集中注意力完成手头的任务时,绩效就会受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Weil du aber diesen Gedanken bis zu seiner Ausführung vor mir verborgen, werden deine Kinder wenig Liebe zu den Dingen hegen, die mir teuer sind.

但因为你把这个想法藏起来,直到它付诸实践,你的孩子对我所珍视的东西就没有什么爱了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eloxalschicht, Eloxalverfahren, eloxieren, eloxiert, eloxierten, Eloxierung, Elritze, ELS, Elsaß, Elsässer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接