有奖纠错
| 划词

Wegen der Grippe gab es viele Ausfälle in den Betrieben.

(口)由于流行性感冒,工厂里许多人缺勤

评价该例句:好评差评指正

Niklas wurde für den Ausfall der Maschine verantwortlich gemacht.

Niklas 机器故障负责。

评价该例句:好评差评指正

Die Feinde haben boshafte Ausfälle gegen uns gemacht.

敌人进行了恶毒的污蔑

评价该例句:好评差评指正

Das Verhalten einer Person oder Personengruppe ist als Handlung eines Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn die Person oder Personengruppe im Falle der Abwesenheit oder des Ausfalls der staatlichen Stellen faktisch hoheitliche Befugnisse ausübt und die Umstände die Ausübung dieser Befugnisse erfordern.

果一个人或一群人当局不存缺席需要行使上述权力要素的情况下实际上行使政府权力的要素,其行为应视为国际法所指的国家的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feueraluniniert, Feueranbeter, Feueranzünder, Feuerasche, Feuerbach, Feuerbachscher Kreis, Feuerbake, Feuerball, Feuerbefehl, Feuerbeheizung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die Bank schätzt das Risiko eines Ausfalls noch als akzeptabel ein.

银行估计亏损风险是可接受

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einige nehmen an, es wäre nur zu kurzzeitigen Ausfällen gekommen, während andere meinen, es hätte weitaus schlimmer kommen können.

一些人认为只会出现短期停电,而另一些人则认为情况可能会更糟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Dazu kamen auch heute Ausfälle und Verspätungen.

今天也有取消和延误。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合

Vermutlich kommt es wieder zu massiven Ausfällen.

可能会再次出现大规模失败

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Wir sind betroffen, aber es wird zu keinen Ausfällen kommen.

受到了影响,但不会中断

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年2月合

Das Unternehmen rechnet mit dem Ausfall von 90 Prozent aller Verbindungen.

该公司预计 90% 连接都会失败

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合

Für den weltweiten Ausfall verschiedener Facebook-Dienste ist das US-Unternehmen offenbar selbst verantwortlich.

这家美国公司显然应对 Facebook 各种服务在全球范围内失败负责。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年11月合

Krankenhäuser und Notdienste im ganzen Land sind von den Ausfällen betroffen.

全国各地和紧急服务机构都受到停电影响。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dennoch sollte jeder Zeit im Falle eines Ausfalls einzelner Mitglieder die kette nachbesetzt werden können damit das Geschütz möglichst lange alleine weiter kämpfen kann.

尽管如此,每次在个别成员出现故障情况下,应替换失去队员,以便在尽可能长时间内继续独自作战。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年9月合

Verhedderte Kabel der Seilbahn waren offenbar der Grund für den Ausfall vom Donnerstagnachmittag.

缆车上缠绕电缆显然是周四下午失败原因。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合

Und auch die Hauptstadt Havanna ist sonst meistens von größeren Ausfällen verschont geblieben.

首都哈瓦那基本上没有遭受重大停电

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合

Schon vor dem landesweiten Ausfall setzte in Teilen Kubas wiederholt die Stromversorgung für Stunden aus.

甚至在全国停电之前,古巴部分地区电力供应就多次中断数小时。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合

In Kuba ist nach dem Ausfall des wichtigsten Wärmekraftwerks die Stromversorgung landesweit zusammengebrochen.

在古巴,最重要火力发电厂发生故障后,全国电力供应崩溃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Diese Ausfälle sind durchaus ein Problem für die klassischen Meinungsforscher.

这些失败对于经典民意测验者来说绝对是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da darf es keine Ausfälle geben, sonst gehen ganze Prozesse kaputt.

不能有任何失败,否则整个过程都会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合

Einige gingen sogar davon aus, dass der Ausfall mehrere Tage andauern könnte!

有些人甚至认为停电可能会持续好几天!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合

Sind eure Bahnerfahrungen gut oder habt ihr oft Ärger wegen Verspätungen oder Ausfällen?

火车体验是否良好,或者您是否经常因延误或取消而遇到问题

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合

Kurz vor dem Absturz hatte der Pilot per Funkspruch einen Ausfall beider Triebwerke gemeldet.

坠机前不久, 飞行员通过无线电报告说两台发动机都失灵了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合

Zehntausende Reisende sind an diesem Mittwoch von Ausfällen und Verspätungen im Flugverkehr betroffen.

本周三,成千上万旅客受到空中交通取消和延误影响。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Alle sind doppelt vorhanden, damit beim Ausfall eines Teils sofort der Ersatz genutzt werden kann.

所有部件都是复制, 因此如果一个部件出现故障, 可以立即使用替换部件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuerblende, Feuerblick, Feuerbock, Feuerboden, Feuerbogen, Feuerbohne, Feuerbrücke, Feuerbüchse, Feuerbüchssieder, feuerdämmend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接