有奖纠错
| 划词

Die Ausbreitung der Epidemie schreitet fort.

流行病在继续

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigsten Ursachen der Entwaldung und der Walddegradation gehören die Ausbreitung der Landwirtschaft und die Brennholzernte.

毁林和森林退化主要原因包括农业扩展及砍伐薪柴。

评价该例句:好评差评指正

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能遏制并扭转艾滋病,就无法打赢发展之仗。

评价该例句:好评差评指正

In den nächsten 10 Jahren können wir die weltweite Armut halbieren und der Ausbreitung der wichtigsten bekannten Krankheiten Einhalt gebieten.

我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Konzentration von Menschen und Wirtschaftstätigkeiten in den Großstädten der Entwicklungsländer verstärkt häufig die Armut und führt zur Ausbreitung von Squattersiedlungen.

发展中国家大城市日益增加人口密度和经济活动会使贫困区和棚护区增加

评价该例句:好评差评指正

Die WHO koordinierte die weltweiten Maßnahmen zur Feststellung der Ursache von SARS, zur Eindämmung neuer Ausbrüche und zur Verhinderung seiner Ausbreitung von Land zu Land.

卫生组协调全球行动,设法查出萨斯病因,控制暴发,防止这种疾病从一国传一国而落地生根

评价该例句:好评差评指正

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

艾滋病在15至49岁人口中流行率在16国家已达到或超过了10%,而这16国家均在撒南非洲。

评价该例句:好评差评指正

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切银行保密制度,还有快速出现金融避风港,这些依然是解决这一问题严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten namentlich über die bestehenden nationalen Programme, die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, das UNAIDS und andere Interessenträger unternehmen, um die Ausbreitung der Krankheit einzudämmen.

安理会欢迎会员国、维和部、艾滋病规划署和其他利益有关者努力遏制该疾病,包括会员国通过现有国家方案作出此种努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳定都与实力强大犯罪组有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.

它提出了一具体行动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义怨愤不平以及导致这些情况社会、经济和政治状况。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten internationalen Erfahrungen bei der Bekämpfung von SARS zeigen, wie die Ausbreitung einer Infektionskrankheit in Grenzen gehalten werden kann, wenn wirksame globale Institutionen in enger Partnerschaft mit fähigen nationalen Institutionen zusammenarbeiten.

最近,国际抗击萨斯经验表明,有效全球机构同有能力国家机构携起手来,共同努力,就能够控制住传染病

评价该例句:好评差评指正

Dank der raschen Reaktion der WHO und nationaler Behörden wurde die Ausbreitung der Krankheit eingedämmt und ein weitaus gravierenderer Ausbruch, der das Leben Tausender von Menschen auf mehreren Kontinenten hätte bedrohen können, verhindert.

卫生组和国家机构作出迅速反应,遏制了疾病,防止了更为严重疫情爆发,而这种疫情一旦发生,就可能威胁若干大陆千上万人生命。

评价该例句:好评差评指正

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯快速反应也表明,当世界卫生组(卫生组)等有效全球性机构同有实际能力国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病可以得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist besorgt über die zunehmend feindselige Einstellung der örtlichen Bevölkerung gegenüber den Flüchtlingen und fordert die Regierung Guineas nachdrücklich auf, umgehende Maßnahmen gegen eine weitere Ausbreitung der flüchtlingsfeindlichen Einstellungen zu ergreifen.

安理会关切地注意到当地居民对难民敌意不断增加,并促请几内亚政府采取紧急措施,阻止这种反难民情绪

评价该例句:好评差评指正

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造大规模伤亡恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷,打击极端主义,消除战争带来种种疾苦,遏制传染病,并同有组犯罪进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Bürgerkriege, Krankheit und Armut erhöhen die Wahrscheinlichkeit des Zusammenbruchs von Staaten und erleichtern die Ausbreitung der organisierten Kriminalität, wodurch sich ebenfalls das Risiko des Terrorismus und der Proliferation erhöht - wegen schwacher Staaten und einer schwach ausgebildeten kollektiven Fähigkeit, der Rechtsstaatlichkeit Geltung zu verschaffen.

内战、疾病和贫穷增加了国家崩溃可能性,使得有组犯罪广为,从而又使恐怖主义和扩散得以利用弱国,利用行使法制方面薄弱集体能力,增加其危险性。

评价该例句:好评差评指正

Diese Elemente sollten von der Generalversammlung unverzüglich im Hinblick darauf weiterentwickelt werden, eine Strategie zur Förderung umfassender, koordinierter und konsequenter Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene zur Bekämpfung des Terrorismus zu verabschieden und umzusetzen, die auch die Bedingungen berücksichtigt, welche die Ausbreitung des Terrorismus begünstigen.

大会应毫不拖延地发展这些要点,以便通过并执行一项战略,推动在国家、区域和国际级别采取全面、协调、连贯反恐对策,这项战略还须考虑到助长恐怖主义原因。

评价该例句:好评差评指正

Es war von Anfang an klar, dass das Regime für die Nichtverbreitung von Kernwaffen allein die Ausbreitung dieser Waffen nicht vollständig würde verhindern können - ja nicht einmal die Verbreitung dieser Waffen auf Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, falls diese Staaten absolut zu ihrem Erwerb entschlossen wären.

从一开始就知道,核不扩散制度本身不能完全防止这些武器扩散,甚至不能防止这些武器向《不扩散核武器条约》缔约国扩散,如果这些国家下决心获取此类武器话。

评价该例句:好评差评指正

Das Nichtverbreitungsregime für Kernwaffen ist heute jedoch aus mehreren Gründen in Gefahr: durch die Nichteinhaltung bestehender Verpflichtungen, durch den Rücktritt oder die Androhung des Rücktritts von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, um sich diesen Verpflichtungen zu entziehen, durch ein verändertes internationales Sicherheitsumfeld und durch die Ausbreitung der entsprechenden Technologie.

但是,这核不扩散制度现在处于危险之中,原因是不遵守现有承诺;撤出或威胁撤出《不扩散核武器条约》,以逃避这些承诺;不断变化国际安全环境;以及技术扩散

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Apple Computer, Appleseed, Applet, Appletomschicht, Appletonschicht, application, application form, applicator, applikabel, Applikabilität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语马达

Ich persönlich hatte das Virus bzw. dessen Ausbreitung am Anfang unterschätzt.

开始就低估了这种毒及其高

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Mal verlangen wir Loyalität zur NATO, mal streiten wir uns über die Zweckmäßigkeit ihrer Ausbreitung.

有时我们要求忠于北约,有时我们争论它的扩张否可取

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einem neuen Entdeckerzeitalter und der Ausbreitung unserer Spezies im Weltraum steht dann nichts mehr im Weg.

没有什么能阻挡我们人类进入新的探索时代,并向太空扩张

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Tage und Nächte lang blieben wir auf unserem Arsch zu Hause und kämpften gegen die Ausbreitung des Corona Virus.

我们整天整夜地宅在家里,与疫情作斗争。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die rasante Ausbreitung einer Krankheit bei einer Pandemie ist dafür ein passendes Beispiel.

流行期间的疾蔓延合适的例子。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Um alle Kranken versorgen zu können, muss also die Kurve flach gehalten und die Ausbreitung verlangsamt werden.

因此为了能照顾到所有人,必须保持曲线的平缓,延缓毒的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Die Angst vor einer Ausbreitung von Krankheiten wächst.

对疾的恐惧与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211月合集

Das habe zur raschen Ausbreitung der Flammen beigetragen.

这助长了火势的迅速蔓延

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Aufgrund der Plattentektonik und der Ausbreitung der Meere begann sich Pangäa in der Mitte des Jura in zwei Kontinente zu spalten.

根据板块构造学说和海洋分布范围,盘古大陆在侏罗纪中期分裂成两块大陆板块。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010月合集

Wegen der anhaltenden Ausbreitung des Coronavirus gilt nun auch im Deutschen Bundestag eine Maskenpflicht.

由于日冕毒的持续, 德国联邦议院现在也强制要求戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221月合集

Angesichts der Ausbreitung der Coronavirus-Variante Omikron auch in Deutschland lockert die Bundesregierung ihre Einreisebeschränkungen.

鉴于冠状毒变种奥米克朗也在德国,联邦政府正在放宽入境限制。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20201月合集

So soll der Grad des Ausbruches kontrolliert und eine weitere Ausbreitung verhindert werden.

为了控制爆发的程度,防止进扩散

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205月合集

Hauptthema ist, wie eine globale Antwort auf die Ausbreitung des Coronavirus gefunden werden kann.

主要议题如何找到对冠状的全球反应。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226月合集

Das Robert Koch-Institut (RKI) rechnet mit einer weiteren Ausbreitung von besser übertragbaren Omikron-Varianten in Deutschland.

罗伯特·科赫研究所(RKI)预计,在德国,性更强的奥密克戎变异株将进

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Trockenheit begünstigt die Ausbreitung von Waldbränden.

干旱有利于森林火灾的蔓延

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161月合集

Die Weltgesundheitsorganisation WHO warnt vor einer Ausbreitung des Virus auf dem gesamten amerikanischen Kontinent.

世界卫生组织 (WHO) 警告该毒在美洲大陆蔓延

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201410月合集

Das nährt die Sorge vor einer Ausbreitung der in Westafrika grassierenden Seuche auch in Europa.

这引发了人们的担忧, 即在西非肆虐的疾也可能蔓延到欧洲。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217月合集

Das unter dem Namen " Bootleg" bekannte Feuer hat eine Ausbreitung von mehr als 240.000 Hektar.

被称为“Bootleg” 的大火已蔓延至超过 240,000 公顷。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20231月合集

Bei einer explosionsartigen Ausbreitung wie derzeit in China sei damit zu rechnen, dass das Virus mutiere.

如果发生爆炸性,就像目前在中国的情况样,预计毒会发生变异。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Wir müssen die Ausbreitung des Virus abfangen.

我们必须阻止毒的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


approach to life, Approbation, approbieren, approximately, Approximation, Approximationen, Approximationsfunktion, Approximationssatz, Approximationstheorie, approximativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接