有奖纠错
| 划词

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

本身能尚不构成全发展前景,但它们作为以计量的、人的发展基准,却以清楚表明世界是否在按照《宣言》的要求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Adventskranz, Adventssonntag, Adventsstern, Adventszeit, adventure, Adverb, Adverbial, adverbial, adverbial clause, Adverbialbestimmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Dieses Siegel gibt Aufschluss darüber, wie die entsprechenden Tiere gehalten worden sind.

这个印章将表明有关的动物是如何被饲养的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Der Umgang mit den sogenannten " Caesar-Dokumenten" könnte darüber Aufschluss geben.

处理所谓的“凯撒文件”可以阐明这一点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Mit Hilfe der Blackbox wollen die Ermittler Aufschluss über die Unglücksursache erlangen.

在黑匣子的帮助下,调查人员希望获得有关事故原因的信息

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die sollen Aufschlüsse geben über ihre Stabilität vor allem in schwierigen Situationen.

他们应该提供有关其稳性的信息,尤其是在困难的情况下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与

Aufschluss darüber sollen regelmäßige Vergleiche mit dem Regelstudiengang geben, der am UKE erst in vier Jahren ausläuft.

期与 UKE 不会过期年的标准学习行比较, 应该提供这方面的信息

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Der Unterschied, die konsumbasierte Messung gibt nicht nur Aufschluss über den nationalen Fortschritt beim Klimaschutz, sondern zeigt auch die globalen Erfolge.

不同之处在于, 基于消费的测量不仅提供有关国家气候保护展的信息,还显示了全球成功。

评价该例句:好评差评指正
科研

Die Wolkendecke gibt auch Aufschluss die Tier- und Pflanzenwelt, das sogenannte Biom, das gesamte Ökosystem eines bestimmten, großflächigen Bereiches der Erdoberfläche.

云层还提供有关动植物世界的信息,即所谓的生物群落,即地球表面特大面积的整个生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Gemeint ist die unter europäischer Beteiligung entwickelte Mars-Sonde InSight, die erstmals auch Aufschlüsse über das Innere des roten Nachbarplaneten der Erde liefern soll.

这指的是在欧洲参与下开发的火星探测器InSight,它还将首次提供有关地球红色邻近行星内部的信息

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Punkte und Prüfungen geben immer noch mehr Aufschluss auf die schulischen Leistungen der Kinder als die quantitativ unmessbaren Vorteile eines Museumsbesuchs oder anderer außerschulischer Aktivitäten.

与参观博物馆或其他外活动的无法量化的好处相比,分数和考试仍然更能表明孩子的学业成就。

评价该例句:好评差评指正
科研

Die Wolken können sogar Aufschluss über einzelne Tier- und Pflanzenarten geben und damit auch dem Artenschutz helfen, das konnten die beiden Forscher ebenfalls zeigen.

两位研究人员还证明,云甚至可以提供有关动植物个体的信息,从而有助于物种保护。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Etwa 5000 Exponate sind zu sehen, darunter auch alte Tontafeln aus Mesopotamien, die Aufschluss geben über den Ursprung von Schreiben und Rechnen, sowie eine besondere Attraktion, der sogenannte Schachtürke.

大约5000件展品可供参观,其中包括来自美索不达米亚的古老泥板,这些泥板揭示了书写和计算的起源,还有一件特别的展品,即所谓的国际象棋土耳其人。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die unterschiedlichen Schichten geben Aufschluss über die Veränderungen, die sich im Laufe der Jahrmilliarden ergeben haben.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Da muss man riesige Gräben graben oder muss natürliche Aufschlüsse suchen, wo zum Beispiel diese Sedimente durch Flüsse angeschnitten sind.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Advokat, Advokaten, Advokatur, adv-system, Adware, Ad-Ware, Adwareprogramm, Adword, ADX, ADxVerz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接