有奖纠错
| 划词

1.Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

1.他对我们观点完全不理

评价该例句:好评差评指正

2.Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

2.他转而同意我

评价该例句:好评差评指正

3.Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

3.关于这些问题存在着各种不同

评价该例句:好评差评指正

4.Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

4.我们()(互相)发生矛盾。

评价该例句:好评差评指正

5.Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

5.我同他法(,立场)(不)一致。

评价该例句:好评差评指正

6.Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

6.他们观点无法达成一致。

评价该例句:好评差评指正

7.Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

7.这种错观点完全脱离了现实社会条件。

评价该例句:好评差评指正

8.Er tendiert zu solchen Auffassungen.

8.他倾向于这些

评价该例句:好评差评指正

9.Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

9.全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受暴行。

评价该例句:好评差评指正

10.Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

10.小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要

评价该例句:好评差评指正

11.Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

11.我还认为,我们必须加强该部行政领导能力。

评价该例句:好评差评指正

12.Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

12.会员国提出载于附件。

评价该例句:好评差评指正

13.Seine Auffassung ist grundfalsch.

13.是完全错

评价该例句:好评差评指正

14.Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

14.在我来,这是预防式文化真正核心所在。

评价该例句:好评差评指正

15.Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

15.观点完全错

评价该例句:好评差评指正

16.Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

16.监督厅认为,向可能提出要求机构提供服务是可行

评价该例句:好评差评指正

17.Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

17.我们认为,这会使人们对动用否决功能更加负责。

评价该例句:好评差评指正

18.Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

18.还应将会员国所提供编成摘要,分发给会员国。

评价该例句:好评差评指正

19.Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

19.正如客户所指出,多年来监督厅形象发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

20.Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

20.高级别小组判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodenwerder, Bodenwerkzeug, Bodenwert, Bodenwind, Bodenwindkonverter, Bodenwirksamkeit, Bodenwirkungsgrad, Bodenwölbung, Bodenwrange, Bodenwrangenplatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

1.Da haben die unterschiedlichen Parteien unterschiedliche Auffassungen.

党派有不看法机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

2.Sie waren einstimmig der Auffassung, dass wir entlasten müssen.

他们意我们必须出院。机翻

「Tagesthemen 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

3.Das ist nach unserer Auffassung keine erfolgreiche Digitalisierung.

在我们看来,这不是成功的数字化。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

4.Das haben die Länder nach meiner Auffassung generell zu spät gemacht.

在我看来,联邦州通常做得太晚了。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

5.Wir haben die unterschiedlichen Auffassungen im Bundestag rückhaltlos, ohne zimperlich zu sein, ausgetragen.

我们毫无保留地解决了联邦议院的不意见,没有娇气。机翻

「DRadio 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

6.Und an dieser Zwei-Staaten-Lösung muss nach meiner Auffassung mit voller Kraft gearbeitet werden.

而且我认为, 必须全力推进这个两国解决方案。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

7.Unter den Laugenbrötchen herrscht wohl die Auffassung, dass man mit Käse besonders attraktiv sei.

在椒盐饼卷中, 普遍的看法是奶酪特别吸引人。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
student.stories

8.Sprichwörter sind nach dieser Auffassung dann eigentlich auch eine besondere Art von Phraseologismen.

按照这种观点,谚语实际上是种特殊的用语。机翻

「student.stories」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

9.Sie bestätigten damit erneut die Auffassung des EUIPO, das darin keine Einschränkung kreativer Möglichkeiten sieht.

因此,他们再次证实了 EUIPO 的意见,认为这不会限制创造性的可能性。机翻

「DRadio 2018年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

10.Da gibt es sehr unterschiedliche Auffassungen.

众说纷纭。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

11.Andere sind wie ich der Auffassung, sie müssen berufsbegleitend qualifiziert werden.

其他人, 像我样,认为他们需要在工得资格。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

12.Vier weitere Richter hätten sich dieser Auffassung inzwischen angeschlossen.

此后,其他四位法官也持观点机翻

「常速听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

13.Thorben Becker vom BUND, dem Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland, ist da grundsätzlich anderer Auffassung.

德国环境与自然保护联合会 BUND 的 Thorben Becker 持完全不观点机翻

「DRadio 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

14.Wissenschaftliche Forschung und Meinungsfreiheit bleiben nach Auffassung vieler Forschender aber gefährdet.

然而,根据许多研究人员的说法, 科学研究和言论自由仍然处于危险之中。机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

15.Kurz zusammengefasst: Artikel 17 verstößt seiner Auffassung nach nicht gegen die Grundrechtecharta.

简而言之,第17条并不违反《基本权利宪章》。机翻

「DRadio 2021年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

16." Das Vorgehen widerspricht nach meiner Auffassung dem Grundgedanken der internationalen Flüchtlingshilfe und der internationalen Kooperation."

“在我看来,该程序与国际难民援助和国际合的基本理念相矛盾。”机翻

「DRadio 2017年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

17.Der deutsche Physiker und Astronom Ernst Florens Friedrich Chladni vertrat als einer der ersten diese Auffassung.

德国物理学家和天文学家恩斯特·弗洛伦斯·弗里德里希·克拉德尼(Ernst Florens Friedrich Chladni)是最早持这种观点的人之机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

18.In Staaten wie China, Indien oder Russland gebe es teils sehr unterschiedliche Auffassungen zur Nutzung fossiler Energien.

在中国、印度或俄罗斯等国家,有对化石燃料的使用有截然不看法机翻

「常速听力 2021年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

19.Ich bin der Auffassung, dass sich die Tariferhöhungen in der Entwicklung des Mindestlohns widerspiegeln werden.

认为工资增长会反映在最低工资的制定上。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
B2 口语写 备考

20.Meiner Auffassung nach gibt es einige Alternativen um Sport zu treiben.

在我看来,有些运动的选择。机翻

「B2 口语写 备考」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodystocking, Böe, Boeing, Boeings, Böenkanal, Böenmesser, Böenschreiber, boeuf stroganoff, BOF, Bofel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接