Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他不过起来。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得不过气来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我几乎不过气来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他不过气来。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件不能相提并论。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我不过气。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些件使世界紧张不安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
他(上气不接下气地)跑过来。
Sein Atem ging stoßweise.
他气喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)他的耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神来到他的身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Langsam hole ich Atem und werde ruhiger.
吸了口气,平静下。
Ich bin außer Atem, aber ich schwitze noch nicht.
不上气了,可是还没有出汗。
Unser Atem gefriert zu Eis an der Scheibe.
们呼出的热气在玻璃上瞬间结成了冰。
Man ließ ihm zum Überfluß eine Ader am Arme, das Blut lief, er holte noch immer Atem.
大夫费力地割开他胳膊上的一条动脉,血流出,可他仍有气息。
Der Atem meiner Mutter geht darin hin und her.
母亲的息声时断时续。
Hier hält uns unverändert die Schuldenkrise der Staaten in Atem.
欧元区一些国家的债务危机仍然让们提心吊胆。
Es ist draußen so kalt, dass einem der Atem friert.
外面冷得吹口气都能冻起。
Die Menschen waren außer Atem und fielen ohnmächtig auf den Grund.
老百姓们也踹不过气,晕倒在地上。
Völlig außer Atem und verspätet erscheint Julian im Hörsaal der Universität.
朱利安上气不接下气地跑到大学教室,迟到了。
Immer wenn ich an dich denk raubst du mir den Atem.
每当想起你,你都夺走了的呼吸。
Mit dem Film " Außer Atem" (1960) gelang dem erst 26-jährigen Schauspieler der Durchbruch.
凭借1960年的电影《精疲力尽》,这名年仅26岁的演员取得了突破。
O laß mich Atem schöpfen an dieser Brust. Es war eine schreckliche Stunde.
让先在你怀中口气吧。刚才那一刻太可怕啦。
Ich hörte ihn beten und vernahm, wie er seinen Atem anhielt.
听到他在祈祷,感觉他摒住了呼吸。
Dann kommt noch ein neuer Aspekt dazu und zwar dass die Tiere mit üblem Atem oder verseucht herumlaufen werden.
那么还有一个新的方面,那就是动物会带着臭气或者传染病到处走。
Das Volk kommt allmählich wieder zu Atem, die sechs Haustiere werden verseucht oder mit üblem Geruch umherlaufen.
人民渐渐恢复了元气,六畜却被传染疾病或带着异味四处走动。
Der schwarze Graf keuchte nun schwer, und sein Atem glühte wie der Hauch der Wüste.
黑伯爵重重地着粗气,他的气息里散发着荒漠的气息。
Auch der indische Premierminister Modi hält den Atem an.
印度总理莫迪也屏住了呼吸。
Diese aufsteigenden Blubberblasen nennen wir den Atem der Vulkane.
们将这些上升的气泡称为火山的呼吸。
Maike Lautenschütz wird einen langen Atem bei der Wohnungssuche brauchen.
在寻找公寓时,Maike Lautenschütz 需要很大的耐力。
Dann stieß er wieder den Atem aus und schleuderte ihn bis zur Türe zurück.
然后他再呼出一口气,少年又被吹到了门口去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释