有奖纠错
| 划词

Er verurteilt die unverhältnismäßige Gewaltanwendung der Armee im Gaza-Streifen.

他谴责以色列军队在加沙地带过度使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Armee hat viele feindliche Geschütze erbeutet.

我军缴获了敌人许多大炮。

评价该例句:好评差评指正

Die Armee hatte hohe Verluste an Menschen und Material.

军队在人员和物资上有重大损失。

评价该例句:好评差评指正

Die Armee war nach Süden (in den Krieg,gegen den Feind) marschiert.

部队已经向南开去(开赴战场,开往前线)。

评价该例句:好评差评指正

Er kam zur Armee.

他入伍了。

评价该例句:好评差评指正

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

兵马俑代表着一个当时完整军队

评价该例句:好评差评指正

Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.

我国地面部队指挥部已经伊拉克军队各师控制权。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Jahr hat das irakische Landstreitkräftekommando die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.

今年,伊拉克地面部队指挥部已经伊拉克军队各师控制权。

评价该例句:好评差评指正

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒斯坦军队与以色列军队在周三发生流血冲突。

评价该例句:好评差评指正

Die Waffenruheverhandlungen haben bisher jedoch zu keinem konkreten Ergebnis geführt, und die Kämpfe zwischen der Armee und bewaffneten Gruppen behindern nach wie vor die Durchführung des Abkommens von Arusha.

然而,停火谈判迄今未实成果,军队与武装团伙之间战事仍然阻碍《阿鲁沙协定》执行。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem übernahm es die operative Befehlsgewalt und Kontrolle über zwei Militärdivisionen, was zeigt, dass die irakische Armee besser in der Lage ist, bei der Gewährleistung der Sicherheit für das irakische Volk die Führung zu übernehmen.

国防部还负责两个师行动指挥和控制,表明伊拉克军队在向伊拉克人民提供安全保护方面承担领导作用能力有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks ersucht den Sicherheitsrat, zu erwägen, in Anbetracht der Erfolge Iraks in den vergangenen Jahren, namentlich der gestärkten Kapazität seiner Armee und seiner Sicherheitskräfte sowie seiner bedeutenden Erfolge auf dem Gebiet der Sicherheit, im politischen und im wirtschaftlichen Bereich, das Mandat der multinationalen Truppe in Irak zu verlängern.

鉴于伊拉克过去数年来了种种成绩,加强了军队和安全部队能力并且在安全、政治和经济领域了重大成功,伊拉克政府请安全理事会考虑延长多国部队任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat aus diesem Grund dem Auf- und Ausbau der Kapazitäten der irakischen Armee und der Kräfte der inneren Sicherheit besondere Aufmerksamkeit gewidmet, da diese beiden Institutionen diejenigen sind, die die Sicherheit garantieren, die Ordnung aufrechterhalten und terroristischen und anderen illegalen Gruppen entgegentreten können.

因此,伊拉克政府特别重视建设和加强伊拉克军队和国内安全部队能力,因为这两个机构能够保障安全、维持秩序并且抗击恐怖主义分子和其他非法团伙。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekundet außerdem erneut seine volle Unterstützung für die Anstrengungen der libanesischen Armee zur Gewährleistung der Sicherheit und der Stabilität in ganz Libanon und bekräftigt, dass es in Libanon keine anderen Waffen und keine andere Autorität als die des libanesischen Staates geben soll.

安理会还再次表示全力支持黎巴嫩军队为确保黎巴嫩全国安全与稳定而作出努力,并重申,在黎巴嫩只有国家才可在黎巴嫩境内拥有武器或行使权力。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外,不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到控制与传统维持和平行动人员接触常规军队相比,可能松散多,而且这种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动性质和平协定中却没有它们存在和所涉问题作出规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abarbeitung, Abarbeitung eines Programms, Abarbeitungsreihenfolge, Abarbeitungszeit, abärgern, Abart, abarten, abartig, Abartung, Abas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Beide Deutsche Staaten stellen wieder eigene Armeen auf.

两个德国再次建立自己军队

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Die Feldgendarmerie ist sozusagen die Polizeiinterne der Armee.

战地宪兵是军队警察

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Die Bewegungen dieser Armee waren gedrillt, wie die eines Opernballetts.

这支军队行动就像歌剧院芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Im Jahr 209 v. Ch. Trat Han Xin in die Armee ein.

在公元前209年,韩信参军。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Nur ganz knapp entgeht die Armee Österreichs und ihre Verbündeten der völligen Vernichtung.

奥地利及其盟军勉强逃脱了被全灭命运。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Daraufhin wandte er sich der Armee zu und verstärkte die militärische Schlagkraft seines Landes.

然后他将目光转向了军队,加强了自己国家军事实习。

评价该例句:好评差评指正
军事装

Die gleichen Griffe verwendet auch die Bundeswehr (heutige Deutsche Armee). Diese werden aber langsamer durchgeführt.

联邦国防军(今天德国陆军也使用同样关押方式然而,它们执行速度更慢。

评价该例句:好评差评指正
军事装

Wir haben uns jetzt viel darüber unterhalten, wie die Russische Armee bewaffnet und ausgerüstet war.

我们现在已经谈了很多关于俄军是如何武装和装

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber das geht heute nicht mehr, weil immer mehr Damen in der Armee sind.

但现在不行了,因为军队女性越来越多。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die richtige, offizielle Armee ist immer noch die Reichswehr.

军队还是德国防卫军。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir wissen uns eins mit dem Volk und der Armee unserer DDR.

我们深知自己与德意志民主共和国人民和军队紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Fällt ein Reich in ein anderes ein, versammelt es zunächst eine Armee von einigen Tausend Majors.

如果一个国家入侵另一个国家,它首先会集结一支由数千名大工蚁组成军队

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die israelische Armee setzte ihre Angriffe auch in der vergangenen Nacht fort.

以色列军队在昨天夜里还继续发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

So steht es ihr zum Beispiel rein rechtlich zu, die Armee zu befriedigen.

举例来说,在法律上来说,安抚军队完全是她职责。

评价该例句:好评差评指正
军事装

Diese Feldbluse wurde für alle Waffengattungen und Armeen vereinheitlicht.

这种野战上衣在所有军种和军队中都是标准化

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die 6. Armee kann befreit werden, kann weiter Richtung Moskau rücken.

第六集团军冲出重围,继续向莫斯科进军。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die wichtigen Leute in der Reichswehr hatten natürlich keinen bock, dass die SA die offizielle Armee wird.

德国国防军领导人当然不希望冲锋队成为军队

评价该例句:好评差评指正
中华史

Die besiegte Armee beginnt zuerst den Kampf und sucht dann den Sieg.

败兵先战而后求胜。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Zur Neuaufstellung zählt auch: mehr Geld für Armeen und Waffen.

增加军队和武器资金。

评价该例句:好评差评指正
军事装

Die deutsche Armee war am Ende ihrer Moral.

德军士气已经到了极限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abbaufähigkeit, Abbaufeld, Abbaufeldgerechtigkeit, Abbaufeldmittel, Abbauförderband, Abbauförderer, Abbaufördermittel, Abbauförderung, Abbaufortschritt, Abbaufront,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接