有奖纠错
| 划词

Die Empfehlungen des AIAD betrafen die Notwendigkeit, die folgenden Bereiche zu verbessern: Berichterstattung an das hochrangige Leitungspersonal über möglicherweise bedeutsame Fragen, Archivierung, Risikobeurteilung und Erfahrungsauswertung.

监督厅的建议讨论了有必述功能:向高级管层汇报具有潜在的问题;档案;风险评估和汲取教训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heimatschutz, Heimatsort, Heimatstaat, Heimatstadt, Heimaturlaub, Heimatvertriebene, Heimatvertriebene(r), Heimatverzeichnis, Heimatzeichen, Heimbeatmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 最新

Mit dem Naturkundemuseum in London haben die Forscherinnen und Forscher einen Ort ausgesucht, der für die Lagerung und Archivierung von Proben sehr renommiert ist.

过伦敦的自然历史博物馆,研究员选择了一个以存储和存档样名的地点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heimerziehung, heimfahren, Heimfahrt, Heimfall, heimfällig, heimfinden, heimfliegen, heimführen, Heimgang, Heimgarten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接