有奖纠错
| 划词

Die von der Arbeitsgruppe untersuchten schweren Fälle werden nachstehend beschrieben.

任务调查重大案件说明如下。

评价该例句:好评差评指正

Sitzung führte die Arbeitsgruppe eine zweite Lesung des zweiten Textentwurfs durch.

在第33至38次期间,对案文第二稿进行了二读。

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.

总务委员、各小组委员通常应非公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

安全理事邀请提出切实,供安理

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,调查侧重于科索沃能源部门和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.

在第8次上听取了民间社代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.

维持和平行动形式和出席可能应邀者。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希各次注重更加实际问题。

评价该例句:好评差评指正

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

在此方面,缔约方大设立了政府间,来开展所设想改革。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事还成立一个革新信息和通信技术

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.

还应使其提出更适合联合国系统采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理还鼓励促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

还就文书性质问题进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.

现已设立一个机构间,负责促进新多学科办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务收集和报告证据和资料成为起诉主要依据。

评价该例句:好评差评指正

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与艾滋病毒有关药物问题通过了一项关于与艾滋病毒有关药物战略。

评价该例句:好评差评指正

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,已经超越了当初为它所设想职能。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die drei Ausschüsse außerdem, die Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe nach Resolution 1566 (2004) fortzusetzen.

安全理事还邀请三个委员继续与第1566(2004)号决所设

评价该例句:好评差评指正

Es wird vorgeschlagen, dass die fünf größten Truppensteller und Beitragszahler an den Sitzungen der Arbeitsgruppe teilnehmen sollen.

五个最大部队派遣国和资金捐助国应参加

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende der Arbeitsgruppe wird von den Mitgliedern des Sicherheitsrats für einen Zeitraum von einem Jahr bestimmt.

主席将由安全理事成员指派,为期一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fundort, Fundraising, Fundrecht, funds, Fundsache, Fundsachensuche, Fundset, Fundset Deutsch2Chinese, Fundstätte, Fundstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Mit einer Freundin aus der Arbeitsgruppe habe ich dann auf dem Tennisplatz der Uni bis 5 Uhr Tennis gespielt.

我和一名学习小组的女同学在学校的网球场打网球,一直打到下午五点。

评价该例句:好评差评指正
德国大学

Der repräsentative Hahn-Meitner Bau, benannt nach dem Chemiker Otto Hahn und der Physikerin Lise Meitner, beherbergt zahlreiche Arbeitsgruppen der Biochemie.

著名的哈恩-梅特纳大楼以化学家奥托-哈恩和物理学家莉斯-梅特纳的名字命名,有许多生物化学研究小组

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Bis dahin soll eine Arbeitsgruppe Vorschläge entwickeln.

在此之前,一个工作组制定提案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dazu haben wir jetzt eine weitere Arbeitsgruppe im GTAZ eingerichtet.

为此,我们现在已经在 GTAZ 中设立了另一个工作组

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月

Mitglieder eine Fraktion dürfen auch in bestimmten Arbeitsgruppen im Bundestag mitarbeiten.

议会小组的成员也可以在联邦议院的某些工作组中工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Geleitet wird diese Arbeitsgruppe von Claudia Schmid aus der Berliner Justizverwaltung.

工作组由柏林司法部的 Claudia Schmid 领导。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听

Sie arbeiten in einer Arbeitsgruppe ein Projekt zur Landeskunde aus.

工作组中从事区域研究项目。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Vielleicht half auch ein wenig, dass in der Arbeitsgruppe noch keine Frau als Wissenschaftlerin arbeitete.

也许工作组中没有女性科学家也有一点帮助。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2018年1月

Eine Arbeitsgruppe soll im Laufe des Tages Lösungsmodelle erarbeiten.

一个工作组在一天中开发解决方案模型。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2017年1月

Das verlautete in Brüssel aus dem Umfeld einer Arbeitsgruppe, die versucht, vor allem russische Fehlinformationen aufzudecken.

这是一个工作组在布鲁塞尔宣布的,该工作组正试图特别揭露俄罗斯的错误信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年9月

Die Regierung Nicaraguas hat eine Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen des Landes verwiesen.

尼加拉瓜政府已一个联工作组驱逐出该国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月

" Es haben neun Arbeitsgruppen berichtet und es war erst einmal sehr ermutigend."

“九个工作组进行了报告,一开始就非常令人鼓舞。”

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听+译文

Naja, du weißt ja, wie diese großen Arbeitsgruppen sind.

嗯,你知道这些大型工作组是什么样的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

Derzeit sitzt eine Arbeitsgruppe der Ampel-Parteien zusammen, um auch in Sachen Finanzierung eine tragfähige Lösung zu präsentieren.

红绿灯各方的一个工作组目前正坐在一起,以便在融资方提出可行的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Seine Arbeitsgruppe wolle deshalb weiter über die Aliens in den Böden der Arktis forschen.

因此,他的工作组希望继续研究北极土壤中的外星人。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es wurden Arbeitsgruppen gebildet, in denen die verschiedenen Aspekte des demografischen Wandels beleuchtet werden.

成立了工作组,其中审查了人口变化的各个方

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Genau deshalb mache ich bei der Uni Arbeitsgruppe Fairtrade in der Mode.

这正是我在大学工作组从事时尚公平贸易的原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nun, natürlich haben viele Arbeitsgruppen versucht, dieses Dolly-Experiment bei anderen Spezies zu reproduzieren, was ja auch wichtig war.

Wolf:嗯,当然,许多研究小组试图在其他物种中重现多利实验,这也很重要。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Darüber hinaus sollten sie möglichst früh Arbeitsgruppen bilden und gemeinsam Seminare und Hausarbeiten vorbereiten.

此外,他们应尽早组建工作组,共同准备研讨会和学期论文。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年7月

Beide Seiten vereinbarten, eine ständige Arbeitsgruppe einzurichten, wie das in dem Konflikt vermittelnde norwegische Außenministerium mitteilte.

据调解冲突的挪威外交部称, 双方同意成立一个常设工作组

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fünflochdüse, Fünflochmatrize, Fünfmarkschein, Fünfmarkstück, Fünfmastbark, Fünfmastschiff, Fünfmastvollschiff, Fünfpass, Fünfpfennigstück, Fünfpfundschein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接