Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.
演出结束后响起暴风雨般。
Es gab Applaus, als die Stars die Bühne betraten.
当星,雷动。
Dieses Programm erntete großen Applaus.
这套节目博得热烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und beim letzten Mal gab es sogar donnernden Applaus.
上一次演出获得了很大的掌。
Von Applaus und Lob allein wird keiner satt.
掌和赞美容不得沾沾自喜。
Am Ende entscheidet das Publikum mit seinem Applaus oder in geheimer Abstimmung, wer den Wettbewerb gewinnt.
最后,观众以掌或无记名投票决定谁赢得比赛。
Applaus für Muffin! Super, ich hab alle Pfoten gedrückt.
为玛芬鼓掌,我已经握过它所有的爪子了。
Einmal kurz Applaus für alle, die beim Apollo-Programm beteiligt waren.
让我们为阿波罗计划参与者鼓掌。
Der FDP-Chef erhält viel Applaus für den Wirtschaftskurs.
自民党领导人的经济方针赢得了很多掌。
Am Ende der Filmpremiere gab es großen Applaus.
在首映结束时,响起了热烈的掌。
Bei der CSU gab es gestern langen Applaus.
昨天,CSU 的掌经久不息。
Mit großem Applaus geht die Weltklimakonferenz zu Ende.
世界气候大会在热烈的掌中落下帷幕。
Dafür gab es im Publikum von der Berlinale Applaus.
柏节现场观众报以热烈掌。
Tausende Zuhörer jubelten Obama zu und feierten ihn mit tosendem Applaus.
成千上万的听众为奥巴马欢呼,并以雷鸣般的掌庆祝他的到来。
Momo muss zum Glück keinen Gabelstapler fahren, sondern bekommt einfach einen Applaus.
幸运的是,莫莫不用开叉车,她只需得到一片掌。
Und dafür gab es erstmal Applaus.
为此, 掌响起。
Es gab kräftigen Applaus im Burgtheater.
尽管如此:城堡剧院里响起了热烈的掌。
Aber als das Licht anging, donnerte der Applaus los, und das Publikum gab stehende Ovationen.
但当灯光亮起时, 掌响起,观众起立鼓掌。
Den Geburtsschrei von Oliver und den Applaus nahm exklusiv das ZDF im Universitätsklinikum Erlangen auf.
奥利弗出生时的哭和掌由 ZDF 在埃尔兰根大学医院独家录制。
Insgesamt blieb Renzi jedoch vage und erhielt selbst aus seiner eigenen Koalition nur wenig Applaus.
然而,总的来说,伦齐仍然含糊不清, 甚至连他自己的联盟也没有得到多少掌。
Martin Schulz wird mit viel Applaus begrüßt. Die SPD hat sich zu einem Sondertreffen versammelt.
马丁·舒尔茨(Martin Schulz)赢得了热烈的掌。 社民党聚集在一起举行特别会议。
Dann gab es viel Jubel und Applaus.
然后是热烈的欢呼和掌。
Ljudmila Narusowa beteiligt sich nicht am Applaus.
柳德米拉·纳鲁索娃 (Lyudmila Narusova) 没有加入掌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释