Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使这种方法是不合适的。
Das Gesetz kommt (bei diesem Fall) nicht zur Anwendung.
这法律不适(于这一案件)。
Dieser Artikel findet auch auf Opfer Anwendung, sofern sie Zeugen sind.
四、本各项规定还应当适于作为证人的被害人。
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本中任何规定概不影响国际私法规则的适。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本1所述的信息或证据的形式如何,本(1)均适。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过的那样,使武力应被视为一种万不得已的措施。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为取进一步行动,以使这些指示得到充分实施。
Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.
持有人或收货人也是托运人的,本不适。
Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.
本不适于93所列的应收的转让。
Dieses Gesetz kommt bei der Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten zur Anwendung.
本法适于国际 商事 调解。
Dies gilt nicht, wenn die Anwendung der Rechtsbehelfe unangemessen lange dauert.
如果补救请求长期拖延,不合情理,本规则不复适。
Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.
如果缔约国作出回复,提交相关报告,则适本一的规定。
Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.
一、缔约国应当努力通过谈判解决与本公约的解释或者适有关的争端。
Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.
缔约国应致力通过谈判解决关于本公约的解释或适方面的争端。
Gibt ein Staat jedoch eine Erklärung nach Artikel 39 ab, so findet Kapitel V keine Anwendung.
但是,一国根据39作出声明的,这些规定不予适。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务例和细则》适于基金的管理。
Absatz 3 findet keine Anwendung, wenn der verantwortliche Staat die Streitbeilegungsverfahren nicht nach Treu und Glauben anwendet.
若责任国不善意履行解决争端程序,3即不适。
Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Einsätzen.
监督厅继续评级制度来评价已审计的难民专员办事处业务中主要的内部控制措施的实施效力。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文5(b)㈠分段所述的生活费差数因数不适于递延退休金。”
Acht Anwendungen, die außerhalb der Gruppe entwickelt worden waren, wurden unabhängig voneinander betrieben und instand gehalten.
在该股之外开发的八项程序正在运作,并得到独立维护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn das ist das Ziel beim Grammatiklernen – die Anwendung im echten Leben.
这也是语法学习者的目标——在现实生活中运用。
Erst die Anwendung im eigenen Haus, dann der Verkauf an andere.
先在内部使用,然后卖给其他人。
Aber es zeigt auch zuletzt einfach, dass der richtige Wert von KI vor allem jetzt auch in der Anwendung kommt.
但这也表明,人工智能的真正价值正体现在实际应用中,尤其是当今社会。
Die Schwarz-Gruppe will bald zusammen mit Aleph Alpha Anwendungen anbieten, die dann auf ihrer Cloud genutzt werden können.
施瓦茨团将很快与Aleph Alpha一起提供可在其云端使用的应用程序。
Und zudem wird durch Anwendungen wie Bitcoin, Ethereum und Co. uns die Möglichkeit gegeben, an diesem Netzwerk zu partizipieren.
此外,通币、以太坊等的应用,我们有将机会参与到这个网络中。
Wie man mRNA für klinische Anwendungen herstellen kann.
如何生产用于临床应用的 mRNA。
Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat erstmals die breite Anwendung eines Impfstoffes gegen Malaria empfohlen.
世界卫生组织 (WHO) 议广泛使用疟疾疫苗。
Auch Otto arbeitet an derartigen Anwendungen.
Otto 也在研究此类应用程序。
Und Räume für besondere Anwendungen, wie z.B. Massagen.
还有提供殊护理的房间,例如按摩。
Die Kantone sind für die Anwendung der Ge- setze zuständig.
各州负责法律的实施。
Wären denn solche Anwendungen nicht auch für den medizinischen Bereich interessant?
这样的应用不是也对医疗行业感兴趣吗?
Ob Datenverarbeitung, praktische Anwendung für den Alltag, oder gar Videoschnittprogramm - also in unserem Paket ist ja nun wirklich alles enthalten.
不管是数据处理、日常生活的实际应用,还是视频编辑,我们的软件包里应有尽有。
Schon heute nutzen wir KI in vielen Anwendungen, ohne es wirklich zu merken.
我们已经在许多应用程序中使用 AI,但并没有真正注意到它。
Genauso wie die Deutsche Gesellschaft für Psychophysiologie und ihre Anwendung.
就像德国心理生理学协会及其应用。
Beispielsweise ermöglichen sie therapeutische Anwendungen bei Sozialphobien, können aber bei vulnerablen Gruppen zu Depersonalisationserfahrungen führen.
例如,它们可以用于治疗社交恐惧症,但也可能导致易受伤害群体出现去人格化体验。
Das, was wir jetzt sehen, ist Anwendung von ähnlichen Methoden.
我们现在看到的是类似方法的应用。
Dafür braucht es keine Rechtsänderung, aber eine Anwendung des geltenden Rechts.
这不需要修改法律,而是适用适用法律。
Und wenn mal eine seiner Methoden in der Praxis Anwendung finden würde.
如果他的方法之一将在实践中使用。
Anwendungen für Gesundheitsdaten müssen die Stufe eins erfüllen, also die höchsten Sicherheitsanforderungen.
健康数据应用必须满足一级,即最高安全要求。
Im Februar 2014 hat Facebook die Anwendung für 19 Milliarden Dollar gekauft.
2014年2月, Facebook以190亿美元的价格收购了该应用程序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释