有奖纠错
| 划词

Ihr Verhalten gibt keinen Anlass zum Tadel.

举止无可非议。

评价该例句:好评差评指正

Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.

但能力建设方面外来援助量仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Der Handel mit Frauen und Kindern gibt Anlass zu tiefer Besorgnis.

贩卖妇女和儿童问题令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz sexueller Gewalt als Waffe in Konflikten gibt Anlass zu besonderer Besorgnis.

把性暴力当作冲突武器问题尤其令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

东部人道主义局势特别令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中全球关切大问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass Gewalttaten und Terrorismus weiterhin Anlass zu großer Sorge geben.

们注意到暴力和恐怖主义行为继续引起严重关注。

评价该例句:好评差评指正

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚和东亚,感染艾滋病毒人数迅速增加,值得严重关切。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

,最近几来,此类武器扩散,特别核武器扩散越来越许多人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Wir mussten uns im vergangenen Jahr großen Herausforderungen stellen, und es ist klar, dass kein Anlass zur Selbstzufriedenheit besteht.

过去们遇到了重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织中期计划及其预算有不同时限,由不同机构却在不同时间加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsache, dass die für mandatsmäßige Aufsichtsdienste über außerplanmäßige Tätigkeiten verfügbaren Mittel nicht ausreichen, gibt nach wie vor Anlass zur Besorgnis.

个仍然令人关切问题,为已获授权监督预算外活动工作提供资源不足。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Bereich, der Anlass zu Besorgnis gibt, ist die Gewalt, die gegen Frauen und Kinder verübt wird, die Flüchtlinge oder Binnenvertriebene sind.

同样,在提供保护方面,针对难民和境内流离失所妇女和儿童暴力仍然十分令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Anlass zu ernsthafter Sorge ist der scharfe Anstieg der weltweiten Militärausgaben im vergangenen Jahr, die heute auf 839 Milliarden US-Dollar geschätzt werden.

个十分令人关切问题,过去全球军费剧增,现估计达8 390亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Anlass zu ernster Besorgnis ist der Verlust der biologischen Vielfalt, der in beispiellosem Maße innerhalb der Länder und über ihre Grenzen hinweg stattfindet.

人们深切关注问题生物多样性消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft muss diesen Anlass unbedingt nutzen, um die globalen Partnerschaften neu zu beleben, die zur Verwirklichung der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung notwendig sind.

国际社会亟须利用这活动,振兴为实现可持续发展目标所需全球合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.

相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使们有理由保持某种乐观。

评价该例句:好评差评指正

Bei vielen Anlässen und vor ganz unterschiedlichen Zuhörerkreisen wurde die Botschaft weitergetragen, dass auf dem Gebiet der Verschuldung, der Entwicklungshilfe, des Handels und des Technologietransfers Handlungsbedarf besteht.

在许多场合上,向各种听众宣传了个信息:在债务、援助、贸易和技术转让等问题上,必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die zwangsweise Rekrutierung von Flüchtlingen, insbesondere Kindern - auch solcher, die zuvor demobilisiert wurden - sowohl durch Regierungstruppen als auch durch Rebellengruppen gab ebenfalls Anlass zu großer Besorgnis.

政府部队和反叛集团双方强行征召难民,特别儿童——包括过去解散人员——也令人关切个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残国家中长期存在暴力循环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigkeitsabscheider, Flüssigkeitsabscheidung, Flüssigkeitsabschluß, Flüssigkeitsabsorptionsprüfung, Flüssigkeitsabziehen, Flüssigkeitsangriff, Flüssigkeitsanlasser, Flüssigkeitsansammlung, Flüssigkeitsantrieb, Flüssigkeitsanzeiger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Da ist für jeden Anlass und Geschmack etwas dabei.

对于每种和语气都有适的词。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Trotzdem braucht es einen Anlass, auch auszuziehen.

但尽管如也需要一个搬出去的理由

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Aus welchem Anlass macht man eine Fete?

出于什么动机举办聚会?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wir freuen uns riesig auf den Anlass!

对这个机会感到很高兴

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, das ist der Anlass, warum wir hierher gekommen sind.

B :啊,这也正来到这里的原因

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Der gemeinsame Protest bietet jetzt nen Anlass, sich untereinander noch mehr zu vernetzen.

现在共同抗议给殖民地之间互相联系提供了机会

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dies wird zu besonderen Anlässen gemacht. Aber auch 114 Schritt die Minute.

在特殊进行的。但也每分钟114步。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das Winterende war auch Anlass zum Feiern. Denn die Tage wurden endlich wieder länger.

冬季的尾巴也庆祝的契机。因为白天终于又更长了。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Sie sind heutzutage immer noch beliebt und häufig zum festlichen Anlass serviert.

即便几天大家依然爱吃饺子,且逢年过节必备。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Griffe und das Präsentieren zu öffentlichen Anlässen wurde auch nach 1906 so beibehalten.

1906年后,公开场的握把和表现形式保持不变。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Die Köchinnen und Köche kochen hier bei besonderen Anlässen für den Bundeskanzler und seine Gäste.

厨师在特殊为联邦总理和他的客烹饪。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Viele Städte in den Vereinigten Staaten halten zu diesem Anlass Paraden und Feierlichkeiten ab.

美国的许多城市保留了游行和庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Und gibt es einen besseren Anlass, sich daran wieder zu erinnern, als am heutigen Nationalfeiertag?

还有什么比今天的国庆日更好的机会来回忆它呢?

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Je größer der Anlass, desto größer die Zahl der Gerichte.

意义越重大排场也就越大。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Ein Anlass zur Freude für alle von uns.

机会祝我在场所有的快乐幸福。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Was? Die Königin macht sich Sorgen, dazu besteht überhaupt kein Anlass. Immerhin leite ich persönlich den Umzug!

什么?女王她担心。完全没有必要毕竟我亲自主持这次游行!

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie hat sich eigens für diesen Anlass ein prächtiges Kleid im ungarischen Stil in Paris schneidern lassen.

她为给让在巴黎给自己做了一件华丽的、匈牙利风格的裙子。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Für den Franzosen Pierre de Coubertin war das der Anlass die Spiele zu neuem Leben zu erwecken.

对于法国皮埃尔·德·顾拜旦来说,这恢复奥运会的机会

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Der Anlass, ihre Hochzeit, die eine Woche später stattfinden soll.

庆祝他将在一周后举行的婚礼。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Und ich nehme das mal zum Anlass, um ein neues Video zu machen.

所以我以契机来做一期新视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigkeitsbehälter, flüssigkeitsbehalter f rwa, flüssigkeitsbehälter f swa, flüssigkeitsbehälter mit elektrischer warneinrichtung, Flüssigkeitsbelastbarkeit, Flüssigkeitsbelastung, flüssigkeitsbenetzt, Flüssigkeitsberieselung, flüssigkeitsberührt, Flüssigkeitsbewegung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接