有奖纠错
| 划词

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有行重新判的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fünlerlehre, Funmobil, Fünnfzigmarkschein, Fünnfzigpfennigmarke, Fünnfzigpfennigstück, Funny, Funschuh, Funware, Funzel, funzeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Es braucht immer einen Anknüpfungspunkt für die Ausübung einer solchen Hoheitsgewalt.

行使种主权总是需要有一个起点

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Solche Anknüpfungspunkte gibt es im Fall der Deutsch-Russischen Beziehungen zuhauf.

德俄关系中有很多样的起点

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Das sind Themen, wo sich ja durchaus Anknüpfungspunkte finden würden für eine Ampelkoalition.

些主题肯定会有红绿灯联盟的联系点

评价该例句:好评差评指正
对话

Eine fundierte Analyse, die zahlreiche Anknüpfungspunkte für weitere Diskussionen bietet.

布朗:一项扎实的析,提供了许多进一步讨论的切入点

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Es gibt so viele Anknüpfungspunkte, wo man Geld einsparen könnte, um dort umzuschichten, da braucht man nicht mehr Geld.

有很多起点便在那里重新配,你不需要更多的钱。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Weil auch viele Vietnamesen in Deutschland gelebt haben, sie Deutsch sprechen haben , wir gute Anknüpfungspunkte.

由于许多越南人在德国生活过并且会说德语,因此我们有很好的联系点

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das fördert natürlich schon auf der einen Seite die innerafrikanische Vernetzung, schafft auf der anderen Seite stärkere Strukturen in den afrikanischen Universitäten, die dann wiederum für deutsche Partner als Anknüpfungspunkte für gemeinsame Kooperationen interessant werden.

一方面,当然促进了非洲内部网络,另一方面,它在非洲大学中建立了更强大的结构,反过来又成为德国合作伙伴感兴趣的共同合作的起点

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Wo waren, einige haben Sie schon skizziert, wo waren die Anknüpfungspunkte, wo waren Reibungsflächen, die die Neuankömmlinge beobachtet haben?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


für die beurteilung sind vom hersteller den vw-zentrallaboratorien 5 liter anzuliefern., für die em-unter- bzw. überbeladung in den weiteren beschichtungsgängen gilt punkt 5.5., für die japan-zulassung kann es notwendig sein, die radlast entsprechend der maximalen rei-fentragfähigkeit anzunehmen., für die prüfläufe ist ein kraftsfoff-batch zu verwenden, das im jeweiligen ringversuch der cec-arbeitsgruppe pl-053 mit dem referenzöl rl 140 einen mittelwert von < 8,5 punkten ergeben hat., für diese prüfung wird eine klimakammer mit umluft benötigt., für diese überprüfung wird das teil fünfmal ab- und wieder anmontiert und jeweils unwuchtver-messen., für eine beurteilung und freigabe können auch weitere prüfungen wie funktionsversuche, fahrerprobung, u. a. erforderlich sein., für eine vollständige untersuchung sind 10 fertigungsteile erforderlich., für eine vollständige untersuchung sind 10 m schlauch sowie je 2 prüfplatten (2 mm dick) der sperrschicht und der zwischenschicht erforderlich., für eine vollständige untersuchung sind 15 halteschlaufen erforderlich.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接