有奖纠错
| 划词

Bei der Maßnahmenplanung für eine Konfliktfolgephase oder in den Anfangsphasen des Wiederaufbaus könnte die Kommission für Friedenskonsolidierung einen Bericht prüfen, der einen Überblick über die geplante Finanzierung der Friedenskonsolidierung durch Pflicht- und freiwillige Beiträge und durch ständige Finanzierungsmechanismen gibt, und staatlichen Behörden wie auch den Mitgliedern der Kommission so eine Möglichkeit bieten, Defizite und Lücken aufzuzeigen.

在规划冲突后行动时,或者在恢复的最初阶段,建委员会可以审查一份列有预期通过摊缴、自愿方式为建筹供经费的报告,让家当局委员会成员有机会发现欠缺之处短缺。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung ergab außerdem, dass das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten Schwierigkeiten bei der raschen Rekrutierung und Unterstützung von Personal in Notsituationen hatte. Das führte dazu, dass in den Anfangsphasen der Krisen in Osttimor ein Teil des Nothilfepersonals ohne förmliche vertragliche Regelung disloziert und die Zahlung von Gehältern und Zulagen an 40 Prozent der Mitarbeiter des Amtes in der Region verzögert wurde.

审计还表明,人道主义事务协调厅在紧下提供快速征聘人事支助方面遇到困难,导致在合同安排尚未正式确定的下就将工作人员派出,东帝汶危机早期阶段拖欠40%的工作人员的薪金补助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anodisierbar, Anodisierbarkeit, Anodisieren, Anodisierung, anodisierverfahren, Anölen, Änologie, Anolyt, Anolyt-System, anomal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接