有奖纠错
| 划词

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

西亚的官方语言语。

评价该例句:好评差评指正

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国议与纪念网页,以所有六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。

评价该例句:好评差评指正

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

评价该例句:好评差评指正

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的文书应附有译成有关国家正式语文或正式语文一的译本。

评价该例句:好评差评指正

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合国网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

评价该例句:好评差评指正

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国六种正式语文的任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。

评价该例句:好评差评指正

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有正式语文的内容必须及时更新,因为现在该网站是公众了解有关恐为打击恐怖主义正在采取何种措施的主要源。

评价该例句:好评差评指正

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

评价该例句:好评差评指正

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大议管理部在用联合国六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用议的临时助理人

评价该例句:好评差评指正

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大的要求,维持6种正式语文并用的网站,确实是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的联合国电台节目。

评价该例句:好评差评指正

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前正在试办一个项目,届时联合国广播电台将可以每日制作15分钟的新闻简报,以6种正式语文播出,发到全球各地的广播电台。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合国网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中国这样的国家英特网总体使用率的神速增长,又反映出秘书处为推动使用多种语文、增加以所有正式语文编写的网页而采取的重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多议文件,这大大扩充了这项重要的联合国资源的利用范围。

评价该例句:好评差评指正

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一国作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指的一种方式并按该款规定将判决书的副本送交该有关国家,必要时附上译成有关国家正式语文或正式语文一的译本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Älpresse, Alptraum, Älquelle, Älraffinerie, Alraun, Alraune, Alraunwurzel, Älreichtum, als, als ...betrachtet werden können,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Arabisch blieb neben Latein, Griechisch und Normanisch und Französisch Amtssprache.

伯语与丁语、希腊语、诺曼底语和法语一样,仍然是官方语言

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Auch wenn das portugiesische die Amtssprache ist, sprechen noch viele Einwohner heute im Alltag Deutsch.

尽管葡萄牙语是官方语言,但许多居民在日常生活中仍然讲德语。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20229月合集

In Teilen Norddeutschlands ist auch Plattdeutsch eine Amtssprache.

在德国北部的部分地区,低地德语也是一种官方语言

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Auch in der Amtssprache wird das Wort Unkosten gerne benutzt.

官方语言中也经常使用“费用”一词。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Offiziell gibt es seitdem zwei Amtssprachen, zwei Bildungssysteme, zwei Rechtssysteme.

从那起,出现了两种官方语言两种教育体和两种法律体

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Die Landessprache im Senegal ist ja Französisch, also die Amtssprache.

塞内加尔的国语是法语,也是官方语言

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20187月合集

Arabisch soll nicht mehr Amtssprache sein, nur noch Hebräisch.

伯语不应再成为官方语言,而只能是希伯来语。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Formulare könne man gar nicht auf Englisch anbieten, schließlich sei die Amtssprache auch in Berlin deutsch.

不能提供英文表格,毕竟柏林的官方语言是德语。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20239月合集

Das deutsche Gesetzbuch schreibt jedoch Deutsch als einzige Amtssprache vor, und eine Gesetzesänderung würde Jahre dauern.

然而,德国法律规定德语为唯一的官方语言,并且需要数才能修改法律。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20231月合集

Und so kommt es, dass Russisch in Kirgistan bis heute zweite Amtssprache ist.

因此,俄语至今仍是吉尔吉斯斯坦的第二官方语言

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Aber nochmal zurück zur Amtssprache, wie du es nennst.

但回到官方语言正如你所说的那样。

评价该例句:好评差评指正
德语自学

Österreich hat eine Amtssprache: Deutsch und drei Regionalsprachen: Kroatisch, Slowenisch und Ungarisch.

die Regionalsprache, Regionalsprachen 区域性语言词根:regional (形容词)、Sprache (名词)regional 地方性的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20229月合集

Die Amtssprache von Deutschland ist, klar: Deutsch.

德国的官方语言当然是德语。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Dort musst du deine Adresse angeben, damit du polizeilich gemeldet bist, wie es in der Amtssprache heißt.

您必须在那里提供您的地址,以便在警察局登记(官方语言是这样称呼的)。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er liegt zwischen Österreich und der Schweiz – und seine Amtssprache ist Deutsch: das Fürstentum Liechtenstein.

它位于奥地利和瑞士之, 官方语言为德语:列支敦士登公国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249月合集

Zwar ist Deutsch nur in Deutschland, Österreich, Liechtenstein, Schweiz, Luxemburg, Belgien Amtssprache, also die offizielle Sprache, die auch in Behörden gesprochen wird.

诚然,德语只是德国、奥地利、列支敦士登、瑞士、卢森堡和比利官方语言即公共机构也使用的官方语言。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012月合集

Wo mehrheitlich Albaner leben, gilt Albanisch seitdem als weitere Amtssprache und ein neues Hochschulgesetz macht die Anerkennung der albanischsprachigen Uni in Tetovo möglich.

从那起,阿尔巴尼亚语被认为是大多数阿尔巴尼亚人居住的额外官方语言, 新的高等教育法使泰托沃的阿尔巴尼亚语大学有可能得到承认。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Staat wird dabei nur von Männern regiert, seine Bürger zahlen keine Steuern und es ist das einzige Land der Welt mit Latein als Amtssprache.

这个国家由男性统治,公民无需纳税,是世界上唯一以丁语为官方语言的国家

评价该例句:好评差评指正
Logo 20194月合集

Das ist nämlich die zweite Amtssprache in Finnland.

它是芬兰的第二官方语言

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Damit müssen wir letztendlich umgehen, so dass wir versuchen, unsere Angebote so auch zu organisieren, dass wir trotz der Amtssprache deutsch Unterstützung geben" .

“最终我们必须解决这个问题,所以我们尝试以这样一种方式来组织我们的报价,即尽管官方语言是德语, 我们也会提供支持” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


als Sparmaßnahme, als Überschrift haben, als zwischenflansch für kraftstoffpumpe, ALSA, Älsaat, Älsardine, Älsäure, alsbald, alsbaldig, Älschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接