有奖纠错
| 划词

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

改革管理主任率先制订了行动

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.

我已请高级专员在60天内提出一项行动

评价该例句:好评差评指正

Das letzte dieser Seminare stellte eine wichtige Gelegenheit dar, den Aktionsplan der ASEAN-Sicherheitsgemeinschaft zu erörtern.

最近一次研讨会提供了一个重要机会来讨论东盟安全共同体行动

评价该例句:好评差评指正

Dieses Grundkonzept des Online-Zugriffs - wo nötig zur Sicherheit ergänzt durch gedruckte Fassungen - wird in einem Aktionsplan weiter ausgearbeitet werden.

这一在线查阅基本概念——必要时有硬拷贝作后备——将在一项行动中进一步制定。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe mit Vertretern von 15 Stellen des Systems der Vereinten Nationen ist gegenwärtig damit befasst, einen Aktionsplan für die Durchführung der Ratsresolution auszuarbeiten.

该工作队由联合国15个实体代表组成,目前正在拟定执行安全理事会该项决议行动

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss fordert die Vertragsstaaten auf, einen umfassenden nationalen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Verwirklichung der in Artikel 29 Absatz 1 aufgeführten Ziele zu fördern und zu überwachen.

委员会吁请缔约各国制订一项全面国家行动以增进监测29条1款所列各项目标实现。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

在常务副秘书长要求下,监督厅设立了一个工作组,以便拟订于加强秘书处内监测评价工作建议行动

评价该例句:好评差评指正

Dieser Aktionsplan zur Verwirklichung der Erklärung über die Leitgrundsätze für die Senkung der Drogennachfrage wird den Mitgliedstaaten als Leitschnur bei der Umsetzung der genannten Verpflichtungen angeboten.

提出本《实施〈减少毒品需求指导原则宣言〉行动》作为对会员国履行上述承诺指导。

评价该例句:好评差评指正

In dem Aktionsplan wird anerkannt, dass Fortschritte bei der Senkung der unerlaubten Drogennachfrage an die notwendige Aufstellung von Programmen zur Reduzierung der Nachfrage nach Missbrauchssubstanzen gebunden sind.

行动承认,应当从需要有各项方案来减少对滥用物质需求这个角度来看待减少毒品需求方面进展。

评价该例句:好评差评指正

Diese Kapazitäten müssen weiter überprüft und gestärkt werden, wenn wir die in dem vorliegenden Aktionsplan dargelegten Pläne und Verpflichtungen erfüllen wollen.

如果我们要实现本行动概述承诺,就必须进一步审查加强管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Ohne eine beträchtliche Mittelaufstockung, namentlich die Bereitstellung von mehr Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt sowie zusätzliche Unterstützung aus außerplanmäßigen Mitteln, wird dieser Aktionsplan letztlich jedoch ein frommer Wunsch bleiben.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例提供额外预算外支持,本行动大部分建议最终仍将近乎空想。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.

它提出了一个具体行动,以预防打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延怨愤不平以及导致这些情况社会、经济政治状况。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung wies darauf hin, dass sie im Begriff sei, einen Aktionsplan mit klaren Fristen und Mittelerfordernissen zur Aktualisierung ihrer IKT-Strategie und des umfassenden strategischen Plans für die Hauptabteilung und die Friedenssicherungsmissionen fertigzustellen.

部指出,它正在确定一项行动,规定明确期限所需资源,以便更新其信息通信技术战略,以及该部门维持平特派团综合战略

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), im weiteren Verlauf dieses Jahres eine Regionalkonferenz über die Bekämpfung des Drogenhandels einzuberufen, auf der ein regionaler Aktionsplan zur Bewältigung dieser Herausforderung erarbeitet werden soll.

“安全理事会欢迎西非经共体决定在今年晚些时候召开打击贩毒活动区域会议,以期制订一项区域行动来应对这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规工具,即联合呼吁,现在包括一项人道主义共同行动,以便对危机中国家需要作出集体反应。

评价该例句:好评差评指正

Darum beabsichtige ich, der Generalversammlung in diesem Herbst einen Bericht vorzulegen, der Vorschläge für weitere programmatische, institutionelle und verfahrensmäßige Verbesserungen enthält, damit wir die ehrgeizigen Vorgaben der Erklärung in einen realistischen Aktionsplan übertragen können.

为了这个原因,我打算在(北半球)秋季向大会提出报告,其中将提议进一步改进方案、机构、程序,以期我们可以把《千年宣言》中宏伟纲领转变为可以实现行动议程

评价该例句:好评差评指正

In enger Zusammenarbeit mit der WHO, dem Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) und dem Rat für die Zusammenarbeit bei Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung wurde ein strategischer Aktionsplan für die Behandlung städtischer Abwässer erarbeitet.

又同卫生组织、人居中心供水卫生合作理事会密切配合,制订了一项城市废水问题战略行动

评价该例句:好评差评指正

In dem Aktionsplan kommt das Gewicht zum Ausdruck, das in der Erklärung der Notwendigkeit eines umfassenden und ausgewogenen Ansatzes beigemessen wird, der mit einer Synergie zwischen der Nachfrage- und Angebotssenkung und mit der entsprechenden Anwendung des Grundsatzes der gemeinsam getragenen Verantwortung verbunden ist.

行动反映了宣言中所强调,必须采取一种全面统筹兼顾方针,这种方针既涉及减少需求,又涉及减少供应,两者成,同时又适当地实施共同负责原则。

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmer der Tagung verabschiedeten einen überarbeiteten Aktionsplan zum Aufbau von Kapazitäten für die wirksame Durchführung des Protokolls sowie Maßnahmen zur Förderung seiner Umsetzung und Wirksamkeit und zur Unterstützung der Koordinierung und der Synergien zwischen verschiedenen Kapazitätsaufbauinitiativen.

会议通过了经过修订《有效执行议定书能力建设行动》,并采取措施促进《议定书》执行成效,加强不同能力建设倡议间协调配合。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女在预防冲突方面重要作用,并支持秘书长拟制订一项全系统综合战略行动意向,以便在预防冲突方面更加注意社会性别观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Inaktivierung, Inaktivität, Inaktivitätsatrophie, Inaktivruß, Inaktuel, inaktüll, inakzeptabel, Inangriffnahme, Inanspruchnahme, Inanspruchnahmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Deshalb entwickeln wir den Aktionsplan natürlich auch immer weiter fort.

这就是为什么我们当然会动计划

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

NATO-Generalsekretär Jens Stoltenberg kündigte einen Aktionsplan an, um insbesondere die Munitionsproduktion zu steigern.

北约秘书长延斯·斯托尔滕贝格特别宣布了一项增加弹药生产的动计划

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Zukunft der Menschheit hinge davon ab, dass der beschlossene Aktionsplan zum Leben erweckt werde.

人类的未来取决于是否能将通过的动计划付诸实践。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Mit einem breiten Aktionsplan ging die dreitägige UN-Wasserkonferenz zu Ende.

为期三天的联合国水资源会议一项广泛的动计划中落下帷幕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Heike Kleffner, Geschäftsführerin beim Verband der Beratungsstellen, bewertet den Aktionsplan insgesamt positiv.

咨询中心协会常务董事 Heike Kleffner 总体上对该动计划了积极评价。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

Was der Aktionsplan außerdem beinhalten wird, ist aber noch offen.

动计划还将包含的内容仍未确定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Ergebnisse fließen in einen Aktionsplan gegen Lärm, den die Stadt im Juli 2024 veröffentlichen will.

结果将纳入该市计划于 2024 年 7 月发布的噪音控动计划

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ein Aktionsplan muss finanziell unterfüttert sein.

动计划必须得到财政支持。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Im März hat das Bundesinnenministerium einen Aktionsplan gegen Rechtsextremismus mit 10 Punkten vorgestellt.

3 月,联邦内政部提出了一项针对右翼极端主义的 10 点动计划

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die EU-Kommission will deshalb am Donnerstag einen Aktionsplan zur schnelleren Rückführung von abgelehnten Flüchtlingen vorlegen.

因此,欧盟委员会打四提出一项动计划,以加快被拒绝难民的返回。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Um das Problem zu bekämpfen, hat die Bundesregierung im April einen Aktionsplan mit 31 Maßnahmen beschlossen.

为了解决这个问题,德国政府 4 月通过了一项包含 31 项措施的动计划

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Im Kampf gegen die internationale Schleuserkriminalität hat die Gruppe der sieben führenden demokratischen Industriestaaten (G7) einen Aktionsplan beschlossen.

打击国际走私犯罪方面,七大主要民主工业化国家集团(G7)已决定一项动计划

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Weniger als drei Monate vor der Europawahl hat der französische Präsident Emmanuel Macron einen Aktionsplan für eine EU-Reform vorgeschlagen.

距离欧洲议会选举到三个月, 法国总统马克龙提出了欧盟改革的动计划

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, einen Aktionsplan für die rechtzeitige Realisierung des ersten Ziels vor dem Jahr 2030 auszuarbeiten und die Industrie- und Energiestruktur zu optimieren.

定2030年前碳排放达峰方案。优化产业结构和能源结构。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Von der Bundesregierung gibt es nun einen ersten Entwurf für einen Aktionsplan gegen Trans- und Homophobie, den Betroffene schon seit langem fordern.

联邦政府现有了一份针对跨性别恐惧症和同性恋恐惧症的动计划的初稿,受影响的人长期以来一直要求这样做。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die sieben großen Industrienationen (G7) wollen bei ihrem Gipfeltreffen im Mai in Japan einen gemeinsamen Aktionsplan zum Kampf gegen den internationalen Terrorismus verabschieden.

七大工业国 (G7) 于 5 月日本举的首脑会议上打通过一项打击国际恐怖主义的联合动计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Bundeskanzler Olaf Scholz und die italienische Ministerpräsidentin Giorgia Meloni haben in Berlin einen Aktionsplan unterzeichnet, der eine noch engere Kooperation beider Länder vorsieht.

德国总理奥拉夫·肖尔茨和意大利总理乔治亚·梅洛尼柏林签署了一项动计划,设想两国之间进更密切的合作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Am Ende des Treffens soll ein gemeinsamer Aktionsplan stehen.

会议结束时应该有一个联合动计划。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Vor zwei Jahren haben wir den ersten Nationalen Aktionsplan aufgelegt.

两年前, 我们启动了第一个国家动计划

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Die Delegierten aus 193 Ländern billigten in New York einen 30-seitigen Aktionsplan.

来自193个国家的代表纽约批准了一项长达30页的动计划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Inauguraldissertationen, Inauguration, inaugurieren, Inbegriff, inbegriffen, Inbesitznahme, inbetriebenahme, Inbetriebnahme, inbetriebnahme und abnahme der gesamten anlage, inbetriebnahmeexpert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接