Es ist natürlich das Vorrecht der Mitgliedstaaten, die Bedingungen für die Akkreditierung und die Teilnahme von nichtstaatlichen Organisationen an Konferenzen und sonstigen Beratungen der Vereinten Nationen festzulegen.
当然,确定认府组织参加联合会议和其他审议条件是会员特权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demnach hob Parlamentspräsident Antonio Tajani die Akkreditierung für alle spanischen Abgeordneten mit der Begründung auf, dass die amtlichen Endergebnisse der Europawahl in Spanien noch nicht veröffentlicht seien.
因此,议会主席安东尼奥·塔贾尼(Antonio Tajani)撤销了对所有西班牙欧洲议会议员的认可,理由是西班牙欧洲议会选举的正式最终结果尚未公布。
" Die Akkreditierung wurde abgelehnt. Das war nicht das erste Mal. Auch im Vorfeld ist die förmliche Anerkennung bereits verwehrt worden, wenn Zweifel bestanden, dass die Ziele der Gruppen mit den Aufgaben der Studierendenvertretung vereinbar sind."
“认证被拒绝了。这不是第一次了。如果怀疑团体的目标与学生代表的任务相符,正式的认可也会被提前拒绝。”
Wir geben jedes Jahr große Bildungsstudien in Auftrag mit vielen Millionen Euro über die KMK. Mich würde eigentlich mal interessieren, alle Professoren in Deutschland zu befragen in einer Vollerhebung, was sie von Bologna und der Akkreditierung eigentlich halten.
每年我们都会通过 KMK 委托数百万欧元进行大型教育研究。实际上,我有兴趣在一项全面调查中询问德国的所有教授, 他们对博洛尼亚和认证的实际看法。