Der Winter (Der Tag des Abschieds) naht.
冬季(离别的日子)即将来。
Mit geröteten Augen nahm sie Abschied.
别时眼圈儿红。
Zum Abschied küsste er sie flüchtig auf die Wange.
别时他在脸匆匆地吻一下。
Traurigen Herzens nahm er Abschied.
(雅)他依依惜别。
Er reichte seinen Abschied ein.
他辞职。
Der Abschied fiel ihm sehr schwer.
别离使他感到很痛苦.
Ich winkte meiner Mutter zum Abschied.
我挥手向母亲别。
Der Abschied war qualvoll.
离别是痛苦的。
Sie küßten sich zum Abschied.
他们接吻别。
Der Abschied wurde ihm schwer.
离别使他心情沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bianque nahm dann Abschied von dem König.
扁鹊于是告退。
Xinhuas Mutter fällt der Abschied besonders schwer.
新华的妈妈舍不得孩子走。
Drei Tage lang kann man von ihr Abschied nehmen, kann sich ihre Leiche tatsächlich anschauen.
在三天时间里,人们可以与女王道别,真正瞻仰她的遗体。
Typisch chinesisch feiern sie den Abschied.
按照当地的传统,临别要好好番。
Schon jetzt mischt sich der Abschied hinein.
现在,离别已介入假期。
Jetzt noch dieser Abschied auf Raten?
现在又要告别?
Beim großen Zapfenstreich zu Ihrem Abschied nannten Sie es die Fröhlichkeit im Herzen.
在您的卸任仪式上,您在心里称为幸福。
Sie werden nochmal alles geben, um ihm einen würdigen Abschied zu ermöglichen.
他们尽其所能给勒夫场盛大的告别。
Weißt du, was ich an diesem Leben am meisten liebe - es gibt keinen endgültigen Abschied.
这种生活最吸引我的点,就是不有别。
Danach umarmte sie das Mädchen zum Abschied.
之后她拥抱了小女孩告别。
Unter Coronabedingungen muss sie Abschied von ihm nehmen.
她不得不在疫情期间与他告别。
Der Abschied von meinem Freunde Albert Kropp ist schwer.
和我的朋友艾伯特·克罗普告别十分艰难。
So musste denn das liebliche Töchterlein herbei, um nach schwerem Abschied mit dem hässlichen Bräutigam zu fahren.
无奈,在艰难告别后,受到怜爱的小女儿不得不上了这丑陋新郎的车。
Also fassten sie einen Entschluss, begaben sich allesamt zum König und baten um ihren Abschied.
于是他们下定决心,去找国王请辞。
Wieder gabst Du mir ein paar Rosen zum Abschied - zum Abschied.
你又给了我几朵玫瑰作为临别纪念,——作为临别纪念。
Sein Abschied wird als Ende einer Ära empfunden.
他的离开被看作个时代的终结。
Bianque hatte wieder Abschied von ihm zu nehmen.
扁鹊再次告退。
Ich will nur ein paar Worte zum Abschied sagen.
Philipp:我只想说几句告别。
Dann machten die Frauen von Uri Agnes bereit und küssten sie zum Abschied.
Uri的女人们准备向 Agnes吻别。
Er packte seine wenigen Sachen und küsste Annette zum Abschied auf die Stirn.
他收拾了行囊,临别前亲吻了安妮特的额头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释