有奖纠错
| 划词

In seinem Blick las ich Ablehnung.

的眼色中看出拒绝的意思。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ablehnung verstimmte uns aufs tiefste.

的拒绝使扫兴。

评价该例句:好评差评指正

Er soll seine Ablehnung(seine Abwesenheit) begründen.

应当说明自己拒绝(缺席)的理由。

评价该例句:好评差评指正

Er soll seine Ablehnung begründen.

应当说明自己拒绝的理由。

评价该例句:好评差评指正

Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.

但如一个修正案的通过必然意味着另一修正案的否,则后一修正案不应再付表

评价该例句:好评差评指正

Ist bei einer Partei, die eine andere Partei zur Schlichtung aufgefordert hat, nicht innerhalb von dreißig Tagen nach Absendung der Aufforderung oder innerhalb einer anderen in der Aufforderung bezeichneten Frist eine Bestätigung der Annahme der Aufforderung eingegangen, kann die Partei dies als Ablehnung der Schlichtungsaufforderung ansehen.

一方当事人邀请另一方当事人参与调解,自邀请发出之日起三十天内,或者在该邀请规定的间内,未收到接受邀请的,可以作为拒绝调解邀请处理。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich legen das OIP und die UNMOVIC, bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, dem Ausschuss eine Bewertung der humanitärischen, wirtschaftlichen und sicherheitsbezogenen Auswirkungen vor, die eine Genehmigung oder Ablehnung der auf der Liste verzeichneten Artikel hätte, samt einer Einschätzung der Tragfähigkeit des gesamten Vertrags, in dem die auf der Liste verzeichneten Artikel erscheinen, und des Risikos einer bestimmungswidrigen Nutzung des Artikels für militärische Zwecke.

此外,伊办和监核视委,必要同原子能机构协商,应向委员会提交批准或否《货物审查清单》所列物品在人道主义、经济和安全方面影响的评估,包括出现《货物审查清单》所列物品的整个合同的是否可行以及该物品转为军事用途的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Impulsverschleifung, Impulsverschleiß, Impulsverschlüsselung, Impulsverschlüssler, Impulsverstärker, Impulsverteilung, Impulsverzerrung, Impulsverzögerungszeit, Impulsvorderflanke, Impulsvorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Im Gegenteil, im Vergleich zum Vorjahr ist die Ablehnung sogar um 9 Prozentpunkte gestiegen.

正相反,较上年,反际上提高了9个百分点。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aneinanderschlagen der Waffen bedeutet Zustimmung für die vorgeschlagene Strafe, lautes Murren Ablehnung.

一起敲打武器标志着批准拟议惩罚,大声嘀咕则意味着不批准。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Die Angst davor, dass du etwas sagen oder tun könntest, was ein Konflikt erzeugt, was bei anderen Ablehnung hervorruft.

你害怕说或做一些可能引起冲突、导致他人事情。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das kostet unglaublich viel Energie und damit einher geht ja auch diese permanente Angst vor Ablehnung.

这样做会消耗极大精力,随之而来持续恐惧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Jedoch habe die Ablehnung rechtsextremer Einstellungen nachgelassen.

然而,右翼极端主义态度斥有所减少。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Das Präsidentenbüro bestätigte der Nachrichtenagentur AFP die Ablehnung der Soforthilfe.

总统办公室向法新社证提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年3月合集

Das war damals neu – und sorgte besonders in Deutschland auch für viel Ablehnung.

这在当时新鲜事——并引起了很多反,尤其在德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Im Streit um das neue Infektionsschutzgesetz droht die Union mit einer Ablehnung im Bundesrat.

感染保护法争论中,联盟威胁要在联邦参议院否决它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Dort waren Trumps abfällige Bemerkungen über mexikanische Einwanderer schon mehrfach auf heftige Ablehnung gestoßen.

在那里,特朗普墨西哥移民贬低言论一再遭到强烈反

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Im Vatikan stoßen die Wünsche auf Ablehnung.

这些愿望在梵蒂冈遭到

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bei den Grünen stoßen die Vorschläge auf Ablehnung.

绿党了这些提议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Ablehnung kommt auch aus Reihen der SPD und von Verbänden.

也来自社会民主党和协会队伍。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die umstrittenen Schuldenpläne Italiens stoßen bei den Euro-Partnern auf Ablehnung.

意大利有争议债务计划正遭到其欧元伙伴

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Volkswagen erklärte dazu, die Ablehnung beziehe sich auf einen früheren Rückrufplan.

大众汽车表示, 与早先召回计划有关。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Eine Ablehnung der Fluthilfen kam für sie aber auch nicht in Frage.

洪水援助他们来说不可能

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Russland signalisierte Ablehnung gegenüber der Idee.

俄罗斯表示反这一想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet: Im Falle einer Bewerbung ist eine Ablehnung allemal besser verkraftbar als gar keine Reaktion.

这意味着:在申请情况下,比完全没有反应更容易应

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Die Ablehnung ist auch ein harter Rückschlag für Staatschef Juan Manuel Santos.

国家元首胡安曼努埃尔桑托斯严重挫折。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Das Parlament will es ausdrücklich haben und aus dem Europäischen Rat – also den Mitgliedsstaaten – kommt bisher Ablehnung.

议会明确想要它,而欧洲理事会——即成员国——迄今了它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet: Im Falle einer Bewerbung ist eine Ablehnung allemal besser verkraftbar als gar keine Reaktion.

这意味着:在申请情况下,比完全没有反应更容易应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in Auftrag geben, in ausnahmefällen, in aussicht stellen, in bar, in bar bezahlen, in bedauerlicher Weise, in beiden Richtungen, in beschlag nehmen, in besonderen fällen, in bestimmten fallen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接