有奖纠错
| 划词

Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.

所有儿由成人陪同

评价该例句:好评差评指正

Bei der Visite wurde der Arzt von zwei Schwestern begleitet.

医生由两名护士陪同查病房.

评价该例句:好评差评指正

Als wir Dresden besichtigt haben,hat uns ein Führer begleitet.

我们参观德累斯顿的时候有导游陪同

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Abendessen begleiten er seine Freundin nach Hause.

晚餐后,他陪同他的女友回家。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird Irak unentgeltlich geeignete Bürogebäude, Unterkunft für das Personal sowie geeignetes Begleitpersonal zur Verfügung stellen.

伊拉克为此目的免费提供宽敞的办公楼、工作人员宿舍及适当的陪同人员。

评价该例句:好评差评指正

In der Regel nimmt eine angemessene Zahl von Vertretern der zuständigen Stellen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten an den informellen Konsultationen teil, oft als Begleitung hochrangiger Mitarbeiter des Sekretariats, die den Rat unterrichten.

在通常情况中,维持和平行动和政治事务门可派适当人数的代表参加非正式磋商,经常是陪同秘书处高级成员向安理会通报情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eugenie, Eugenik, eugenisch, Eugenol, Eugentinsäure, eugh, EU-Gipfel, Euhelopus, Eukalyptus, Eukalyptusöl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ich bin Max Pöppelmann. Ich bin der Betreuer von Wang Dali.

是马克思·珀佩曼。是王大力的陪同人员。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Ich bin der Betreuer von Wang Dali.

是王大力的陪同人员。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Er teilte sich das Land mit den 17 anderen deutschen Siedlern, die ihn begleiteten.

他与陪同他的其他17名德国定居者共享这片土地。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf seinen Reisen wird Jacobson stets von einer externen Sicherheitsbeamtin begleitet.

行程中,雅各布森总是由一名外部女警卫陪同

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合

Ich bedanke mich ebenfalls bei Frank-Walter Steinmeier, der mich nach Dresden begleitet hat.

要感谢弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔陪同来到德累斯顿。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Seit den 1950-er Jahren begleitet er Familien vor, während und nach der Schwangerschaft.

自19世纪50年代以来,该协会孕前后陪同着这些家庭。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Wenig später gibt es ein Wiedersehen mit dem Premier, allerdings mit dessen Kabinett im Schlepptau.

紧接着是与总理的重聚,不过他的内阁将陪同侧。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Und das eben ohne Pressebegleitung. Bundespräsident Steinmeier besuchte die Stadt.

而且是没有任何媒体陪同的情况下。施泰因迈尔总统访问该市。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Daher beauftragte der König von Wei seinen Minister Pang Gong, den Kronprinzen auf seiner Reise zu begleiten.

为此,魏王委派自己的大臣庞葱陪同魏太子前去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie berief die Männer zu sich, die den Fürsten zu der Säule El-Serujah begleitet hatten, um genaueres zu erfahren.

她召集了陪同国王前往埃·瑟路亚柱子的人以了解更多信息。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ein sehr positives Signal, denn es heißt, dass sie sich in der Nähe ihrer Begleitung sehr wohlfühlt.

这是一个非常积极的信号,因为这意味着,她你的陪同下感到很亲近。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Wir haben einen Fahrer auf seiner Tour durch Europa begleitet.

陪同一位司机游览欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Wir haben den Lkw-Fahrer bei seiner Tour durch Europa begleitet.

陪同卡车司机游览欧洲。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Der Kanzler wird von einer Wirtschaftsdelegation begleitet.

总理由一个商业代表团陪同

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Bereits seit mehreren Jahren steht Prinz Philip bei offiziellen Tätigkeiten nicht mehr an der Seite seiner Frau und seiner Familie.

这几年间,菲利普亲王已不再陪同妻子和家人参加公众活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Begleitet wird Habeck von einer deutsche Wirtschaftsdelegation.

哈贝克由德国商业代表团陪同

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年11月合集

Kinder dürfen nur in Begleitung von Erwachsenen den Kurs besuchen.

儿童只能成人陪同下参加课程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Die Migranten werden von der Polizei und Krankenwagen begleitet.

移民由警察和救护车陪同

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Er sei selbst vor Ort gewesen und dabei von ausländischen Journalisten begleitet worden.

他亲自到场,并由外国记者陪同

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Forscher einer niederländischen Universität begleiten das Experiment.

荷兰一所大学的研究人员正陪同实验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euklidischer Ring, euklidischer Vektorraum, Eukolie, Eukolloid, EU-Kommission, EULA, Eulan, Eule, eulenäugig, Eulenberg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接