有奖纠错
| 划词

Es war dunkel, kaum daß man die Umrisse wahrnehmen konnte.

天黑得轮廓也看不清。

评价该例句:好评差评指正

Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.

的大致轮廓确定下来

评价该例句:好评差评指正

Die Umrisse der Häuser waren in der Dämmerung kaum zu erkennen.

在朦胧中房屋的轮廓法分辨。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能模模糊糊地看出字母的轮廓

评价该例句:好评差评指正

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物的轮廓从黑暗中渐渐显现出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebsart, Betriebsart Hand, Betriebsarteinstellung, Betriebsarten, Betriebsartenkoordination, Betriebsartenschalter, Betriebsartenumschaltung, Betriebsartenwahlschalter, Betriebsartsteuerung, Betriebsarzt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Die Umrisse eines fast 2000 Jahre alten Römerlagers.

一个近2000年罗马小镇

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Und auch die Umrisse des Castra Regina sind bis heute erkennbar.

当时军至今也依稀可见。

评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

Und zwar gehen wir hier mit Pink rüber und zeichnen unsere Konturen außen nach.

我们用粉色穿过这里,然后周围化一圈。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Was ist denn typisch deutsch? Es gibt doch schon was.

什么是典型德国风格?已经有大体了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich erkenne so die Strukturen, den Kopf hier, die Pfote...

我认出了这些,头这里,爪子这里。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Damit man wieder jugendlichere Gesichtszüge, Konturen, bekommt, wird die Haut gestrafft.

为了获得年轻面孔和,需要将皮肤收紧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Berliner Fernsehturm ist aus der Silhouette der Stadt nicht wegzudenken.

柏林电视塔是这座城市不可或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sanfte Haut;– nur eine Sekunde währt es, dann erkenne ich die Silhouette Katczinskys.

还有柔软皮肤。——只持续几秒,我就认出了卡特

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Umrisse der Baracke kommen in der Dämmerung auf uns zu wie ein schwarzer, guter Schlaf.

像个黑色光中展现我们眼前。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Manche vielleicht nur als Umrisse im Boden, aber für Archäologen immer noch erkennbar.

有些可能只是地面上留下了,但考古学家仍然可以辨认出来。

评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

Wir haben unsere Konturen jetzt gezeichnet und der nächste Schritt beinhaltet wieder einmal Farbe und zwar die Farbe Pink.

我们现画出了,下一步还要用到颜色是粉色。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Ebene entfaltet sich groß, in schwachem Blau beginnt in der Ferne die Silhouette der Bergränder aufzusteigen.

广阔平原铺陈眼前,远处山脉逐渐显现暗蓝夜空中。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Da wird ein weißer Streifen in ein silbernes Profil eingepresst.

一条白色条纹被压入银色中。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Konturen eines verstörenden Rituals zeichnen sich ab.

令人不安仪式浮现出来。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Dadurch lassen sich ihre Umrisse nicht so klar erkennen.

结果, 他们无法看得那么清楚。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Umrisse der Stadt auf der Karte angeben.

地图上标明城市

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie prägen die Silhouette der Stadt.

他们塑造了城市

评价该例句:好评差评指正
口语1

Sein Kiefer ist stark, und er hat ein ausgeprägtes Kinn.

下颌线条有力,下巴分明。

评价该例句:好评差评指正
Lied

Meine Hände schmiegen sich an deine Kontur'n.

手依偎上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

Wer die Umrisse besser getroffen hat, das lassen wir euch bei Social Media abstimmen.

我们会让您社交媒体上投票,看看谁好。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


betriebsbereit, Betriebsbereitschaft, Betriebsberufsschule, Betriebsbesichtigung, Betriebsbesprechung, Betriebsbetreuung, betriebsbibliothek, Betriebsbilanz, betriebsblind, Betriebsbremsanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接