Der Wagen ist zwei Tonnen schwer .
这辆两吨重.
Er konnte den schweren Karren kaum fortbringen.
他拖不动这辆重。
Er hat mit dem Auto den Baum gestreift.
他擦过树干。
Er konnte das Fahrzeug nicht mehr regieren.
他掌握不住这辆了。
Das war ein böser Weg für den Wagen.
这是一条难行路。
Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.
他控制不住自己。
Ich fahre Sie bis zur Burg hinauf.
我用把送上城堡。
Der Wagen steht quer auf der Fahrbahn.
横放在行道上。
Der Wagen hat den ganzen Weg über gerumpelt.
一路上咕隆地响不停。
Ich bringe den Wagen (allein) nicht vorwärts.
我(一人)推不动。
Nach fünf Stunden Fahrt kamen wir an.
我们坐了五以后到达。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
在潮湿柏油路面上打滑了。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,等候才开来。
Der Wagen ist hier schon vorbei.
已经过这儿。
Die Steine poltern vom Wagen auf die Straße.
石从上哗喇喇地落在马路上。
Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)撞到一棵树上(墙上)。
Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.
他指示他把停在一空出地方。
Er hat den Wagen durch mangelnde Pflege schön zugerichtet.
由于缺乏保护,他把损坏得够瞧。
Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
颠簸地驶过高低不平石路。
Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.
在这条窄路上他没法(把)掉头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie fahren den Karren doch vollends in den Dreck.
您把车子彻底推开了。
Meistens sind des die Autos, die Geld vernichten bei mir.
我主在车子上花了很多钱。
Der Wagen fuhr noch, auch wenn er nun schrecklich rüttelte.
这个车子还能开,即使它现在颠簸着。
Also eingestiegen und einmal schön hier übers Vorfeld kurdisch gefahren.
上了车,车子绕着停机坪兜了一圈。
Was für ein Müll hat der Bengel bloß gegessen, um den Wagen so dermaßen vollzumiefen!
这小子吃了什么垃圾啊! 把车子熏成这样!
Noch ein Beispiel: Warum ist der Spiegel von deinem Auto kaputt?
你车子的后视镜怎么坏了?
Ja, sie bekommen einen Strafpunkt. Und eine Klingel haben Sie auch nicht.
是的,您被罚一分。而且您的车子上没有铃。
Dann geht's ans Fahrzeug, es wird noch ein bisschen gequatscht und um 6 ist Abfahrt.
然后我们就去车子那里,闲聊一会儿,在6点钟出发。
Vorwärts ging es, und bald hielten sie vor dem Häuschen des Bauern an.
车子往前开,很快就到了农夫家门。
Sie ließ die Kleinen noch einmal grüßen, und wir fuhren weiter.
绿蒂让他俩回去照顾好小弟妹们,随后我们的车子又继续前进。
Der Wagen des Wirtes fuhr vor, die Engländer stiegen ein, und der Bauersmann stieg ein.
店老板的车子开出了,两个英国人上了车,农夫也坐上去了。
Das Auto fährt weiter zum nächsten Bauplatz.
车子开往下一个工地。
Das Auto hat Schrammen auf der Wand gespurt.
车子的墙上有划痕。
Martin, ich möchte noch ein paar Dinge über mein Auto wissen.
马丁,我还想了解一些关于我车子的事情。
Das Auto ist plötzlich stehen geblieben.
车子突然停了下来。
Das Auto ist nicht in Ordnung. Trotzdem ist der junge Mann auf die Straße gefahren.
车子不好。尽管如此,轻人还是把车开到了街上。
Viele sagen ja, das Auto ist zu praktisch, das finde ich gar nicht.
很多人说是的,车子太实用了,我完全不这么认为。
Die war nicht sehr schön, wurde aber mit einem ansehnlichen Kleidchen hübsch herausgeputzt und in den Wagen des Bären gesetzt.
她长得不是很漂亮,但被穿上了美丽的衣服,打扮得很光鲜,还被放到了熊的车子里。
Das Auto fährt sofort weiter: bloß nicht stehenbleiben, bloß keiner Patrouille auffallen.
车子马上开走了:别停下来,别让任何巡逻队注意到你。
Xiaoming: Los geht's, das Auto steht draußen, lassen Sie uns beim Gehen plaudern.
小明:走吧,车子停在外面,我们边走边聊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释