Die Kinder sind vor dem Hund weggelaufen.
孩们见了狗都跑开了。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果要跑开,请跟小组里一位说一说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rennt ihr weg, sobald ihr im Dunkeln ein Geräusch hört?
你们处在黑暗中时候,会一听到音就立刻跑开吗?
Damit lief die Katze fort und war dem Wagen immer ein Stück weit voraus.
说完,猫就跑开了,跑到马车前不远处。
Und als die Menschen indem zudrängten, rannte er weg, und versteckte sich in einem Gänsestahl.
人们强迫时候,跑开了,躲到一个鹅圈里。
Vorne weg läuft die Frau Schwesig.
Frau Schwesig 在前面跑开。
Die Tiere liefen eilig davon und holten sich Erde.
动物们匆匆忙忙地跑开了,得到了泥土。
Und dann sagt sie so: " Es ist weggelaufen, schreiend." - Die ist verschüsselt.
后她这样说:“它尖叫着跑开了。” - 它是加密。
Letzterer getraute sich nicht, mir in die Augen zu sehen, und als ich ihn umarmte, lief er schniefend davon.
后者不敢看我眼睛, 我拥抱时, 抽着鼻子跑开了。
Ich fahre mit den Winden und hole jeden an Bord, der nicht schlafen kann und nicht schreiend davon läuft, wenn ich vor seinem Fenster ankere.
我会借风航行,把每一位失眠者接到船上。并且我在们窗前抛锚时,们不会尖叫着跑开。
" Nein, das habe ich nicht" , sagt Thomas Weber schmunzelnd. " Macht nichts" , sagt die Kleine und läuft fröhlich spielend davon.
“不,我没有,” Thomas Weber 笑着说。 “没关系, ” 小家伙说着开心地跑开了。
Und schnell wie der Wind entlief er ihnen, und sie waren verwirrt und fragten sich, welch ein Wahn ihn geschlagen habe; und sie folgten ihm.
像风一样迅速地从们身边跑开了,们都感到困惑,想知道到底是怎么弄错了。们就跟从了。
Es fiel ihm schwer, ihn in diesem Augenblick allein zu lassen, er zögerte sekundenlang, Goldmunds Stirnrunzeln mahnte ihn, und verwirrt lief er davon, um dem Freunde das Alleinsein zu gönnen, dessen er bedurfte.
那一刻,很难让自己一个人呆着,犹豫了几秒钟,戈德蒙德皱眉警告了,困惑地跑开了,让朋友得到需要独处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释