有奖纠错
| 划词

Es ist fraglich,ob er diese seelischen Belastungen überhaupt verkraften wird.

不知道他是否能经受得起这些精神

评价该例句:好评差评指正

Die Kriegsjahre lasteten schwer auf dem Land.

(口)战争年代国.

评价该例句:好评差评指正

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

精神上逐渐损害着他健康。

评价该例句:好评差评指正

Das Stipendium hat ihm das Studium erleichtert.

助学金减轻了他学习

评价该例句:好评差评指正

Die Bevölkerung wurde mit zusätzlichen Steuern belastet.

由于额外捐税而使居民加

评价该例句:好评差评指正

Einen sehr teuren Urlaub können wir uns nicht leisten.

我们不能起一场贵旅行。

评价该例句:好评差评指正

Die Reparatur geht zu Lasten des Fahrers.

修理费应由驾驶员本人

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.

被告必须讼费用。

评价该例句:好评差评指正

Für Haushalte, deren Verdiener erkranken oder vorzeitig sterben, sind die Folgen verheerend.

生计人如果生病或早死,庭就要遭难。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债使用于社会发展资源大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Lastenteilung muss mehr getan werden.

在分摊方面还需要有较多进展。

评价该例句:好评差评指正

Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.

此外,单一报告还可能成为各条约机构和秘书处

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免安排应设法避免对其他发展中国造成任何不公平

评价该例句:好评差评指正

Das Kind wird mir zur Last.

这孩子成了我

评价该例句:好评差评指正

Für die Frauen haben auch die Einkommensunsicherheit und die Lasten der Pflege in der Familie zugenommen.

妇女还面临收入更无保障、照料问题。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte eine übermäßige Belastung.

评价该例句:好评差评指正

Würde bringt Bürde.

(谚)名望带来

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.

在进一步改善状况方面,要使人们能够得起并且能够获得药物,依然需要做出艰苦卓绝努力,而且不仅仅局限于结核病方面。

评价该例句:好评差评指正

Ferner gibt es mehrere schuldengeplagte am wenigsten entwickelte Länder, die nicht als hochverschuldete arme Länder eingestuft sind.

此外,还有几个债务最不发达国没有被列为债穷国。

评价该例句:好评差评指正

Es sind weitere Anstrengungen zur Verringerung der Schuldenlast der hochverschuldeten armen Länder auf ein tragfähiges Niveau erforderlich.

需要持续努力将债穷国债务降低至可承受水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleichlaufrelais, Gleichlaufschleifen, Gleichlaufschwankung, Gleichlaufschwankungen, Gleichlaufsignal, Gleichlaufsteuerung, Gleichlaufstrom, Gleichlaufstromstoß, Gleichlaufsystem, Gleichlauftrimmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Touristische Dienstleistungen und Aktivitäten belasten Wasser und Boden.

旅游服务和活动加重了水和土地的负担

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Die Infektionszahlen werden weiter steigen, die Belastungen für jeden einzelnen weiter zunehmen.

感染者数量还在继续增加,每个人身上的负担也变得越来越重了。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Und alles wird auf den Schultern der armen Arbeiterklasse ausgetragen.

一切都由贫穷的工人阶级来负担

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dadurch ließe sich Geld sparen und die Verwaltung entlasten.

这样也能节省金钱,减轻政府的负担

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Erstens. Wir sorgen für bezahlbare Energiekosten und deckeln die Netzentgelte für unsere Unternehmen.

保能源成本可负担,并为企业设定网络费用上限。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Der Mensch konnte sich früher nicht leisten Tiere langwierig großzuziehen.

如果动物需很长时间才能长大,人类可能在它们长成前就无法负担了。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强 中级1(第3版)

Daher ist es wichtig, andere Belastungen möglichst zu minimieren.

因此,尽量尽量减少其他负担是很重的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

800 Euro für eine Einschulung muss man erst einmal leisten können.

首先必须能够负担800欧元的入学费用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das macht einen enormen Druck, für Leute, die sich das nicht leisten können.

这会给那些负担不起的家长带来巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und diese Kosten sind längst nicht mehr für alle Unternehmen zu stemmen.

而这些成本早已不是所有公司都能负担得起的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特

Dabei möchte das Ärzteteam erfahren, seit wann und wie die Symptome Ben-Louis im Alltag belasten.

医生们想知道这些症状是从何时开始以及如何在日常生活中给本-路易斯带来负担的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特

Es ist so viel, so wenig Bewegung und trotzdem so eine Belastung.

如此微不足道的运动,但对我来说仍然是一个负担

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das wird dann entsprechend umgelegt auf die gesetzlich Versicherten.

所以买了公共医疗保险的人负担相应的成本。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Das kannst du dir doch gar nicht leisten.

可你完全没法负担得起。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer gar nichts wird, wird Gast und fällt dem Wirt zur Last.

真正一事无成的人,会成为客人并变成主人家的负担

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Viel Geld, das Jonathans Eltern nicht mal eben einfach so bezahlen könnten.

乔纳森的父母根本负担不起。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Deshalb können sich jetzt auch mehr Leute leisten, einen längeren Bildungsweg zu gehen.

因此,现在更多的人能够负担得起,更长的育之路。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Personen mit geringem oder normalem Einkommen können sich die Stadt oft nicht mehr leisten.

收入较少或较普通的人常常无法负担市内的房租。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sowohl der Wiederaufbau als auch die Renovierung belasteten alle Bewohner des ganzen Dorfes.

灾后重修和重建给了村里所有的居民难以承受的负担

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Aus diesem Grund hat Nietzsche den Gedanken der Ewigen Wiederkehr " das schwerste Gewicht" genannt.

这就是尼采说永恒轮回的想法是最沉重负担的缘故吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleichlaufzylinder, Gleichlaut, gleichlautend, Gleichlehre, Gleichleistungsbereich, Gleichleistungshyperbel, Gleichlicht, Gleichlichtquelle, gleichmachen, gleichmachend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接