Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
帮助。
Er bittet um Erlaubnis von der Lehrerin.
老师的许可。
Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
安静,太吵了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
还有点事想你。
Herr und Frau Wirschow haben viele Bitten.
Wirschow夫妇有很多的。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
宽恕的劣迹。
Er wandte sich an seinen Bruder um Hilfe.
向帮助。
Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
您满足的申。
Er hat die Bank um ein Darlehen angegangen.
已经银行贷款了。
Hier hilft kein Bitten und kein Flehen.
和恳在这里是无济于事的。
Ich habe eine Bitte (Frage) an Sie.
向您提一个(问题)。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
急切地帮一个忙。
Sie bittet um eine Organspende für seinen Freunden.
她为的男朋友器官捐献。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样,还是不准许。
Er ist auf meine Bitte (hin) zum Arzt gegangen.
照的找医生看病去了。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知道该向哪儿提出的。
Wende dich getrost an ihn, er wird dir helfen.
放心地去吧,会帮助你的。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切(劝戒)对全不起作用。
Ist es sehr unbescheiden,wenn ich Sie darum bitte?
为此向您提出是否太冒昧了?
Du tust gut daran,wenn du ihn um Entschuldigung bittest.
如果你原谅,这样做是对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dein Wunsch entfacht den Stress in mir nur stetig mehr.
向不存在的你提请求。
Früher darf eine Einwilligung in eine Adoption nicht abgefragt werden.
不得事先请求收养同意。
Trotzdem möchte ich mich bei Ihnen entschuldigen.
但还是想请求您原谅。
Wang Qi bat den Taoisten, ihn als Jünger aufzunehmen.
王七请求道士收他为徒。
Auf der Welt gibt’s wirklich nichts mehr was ich noch begehr’.
向不存在的新生提请求。
Im Namen der Menschlichkeit, ich bitte Sie um den Waffenstillstand.
以人类之名,请求你休战。
Wir bitten jeden Menschen, den wir besuchen, um eine Spende.
会请求拜访的户人家募捐。
Und Briefe an Politiker mit der Bitte, die Gefangenen frei zu lassen.
给政治家写信,请求释放囚犯。
Wir haben hier ja eine Aufforderung in einer Frage.
这里其实是在用问句表达请求。
Hier zum Beispiel mit dem sogenannten Anforderungstaster.
例如,这里有所谓的请求按钮。
Seine Bitte um " Gnade" wurde von einem Gericht in Los Angeles ignoriert.
洛杉矶法院无视他的“宽恕”请求。
Dafür, dass das geschehen ist, bitte ich die Hamburger um Entschuldigung.
发生这种事情,请求汉堡市民的原谅。
Sie haben mich ausdrücklich darum gebeten, Ihnen allen dafür zu danken.
他特意请求,要对你表示感谢。
" Bleib bitte bei mir! " , sagte der Kaiser.
“请呆着身边吧!”皇帝请求。
An manchen Tastern versteckt sich unten drunter noch ein spezieller Knopf.
某些请求按钮下方还藏着特别的按钮。
Für Aufforderungen und Bitten sind sie unzugänglich, ignorieren sie gar.
对于要求或请求充耳不闻,甚至有些时候还会忽视掉。
Es gab ein Anfangsgespräch, da hat sie mich drum gebeten.
开始之间有场对话,这是她请求的。
Und das war nicht nur die ukrainische Bitte, es war das Gebot der Stunde.
这不仅仅是乌克兰的请求,而是当时的需要。
Vielleicht können wir einen Künstler bitten, eine für uns zu entwerfen.
B :也许可以请求某顾客,为设计。
Als der nächste Vollmond kam, bat Vittorino seinen Vater, ein Fest vorzubereiten.
下满月到来的时候,维托尼诺请求自己的父亲举办次聚会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释