Die Freunde waren abwechselnd beieinander zu Besuch.
朋友们互相。
Für den Staatsbesuch sind eine Woche in Aussicht genommen.
预计为一周。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两他都记忆犹新。
Jugendliche machten die Hälfte der Besucher aus.
者中有一半是年青人。
Er hat sich schließlich überwunden,ihm einen Besuch zu machen.
他终于勉强决定去他了。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾们结束了他们对中的。
Der Staatsbesuch wurde von allen Blättern kommentiert.
所有报纸都对这作了评论。
Bernhards Deutsch wäre besser, wenn er Deutschland besuchen würde.
如果他德,伯恩哈德的德语会更好。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
统想通过他的加深两人民的友谊。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长在布拉格间把日程安排得很满。
Er hat im letzten Jahr China besucht und will darüber etwas schreiben.
他去年了中,而且想写一些有关这方面的文章。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这是法官们以司法身份首卢旺达。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
结束后,我向安全理会提出了建议。
Im Interview spricht sie über Familienplanung.
她在中谈到了计划生育。
Ein Zirkus gastiert in der Stadt.
一个马戏团在市里做演出。
Die Mandatsträger haben im Rahmen ihrer Ermittlungstätigkeit über 40 Länder besucht.
这些任务执行人在其调查真相活动框架内了40多个家。
Das AIAD erbrachte Beratungsdienste während der Informationsbeschaffungsmission der Entschädigungskommission in Kuwait.
监督厅在赔偿委员会科威特收集资料间提供了咨询服务。
Sofern geboten, kann die Untersuchung mit Zustimmung des Vertragsstaats einen Besuch in seinem Hoheitsgebiet einschließen.
必要时,在征得缔约同意后,调查可以包括前往该领土。
Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 结束后,委员会应向有关缔约通报它的意见和建议。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、委员会在收到缔约提出的有充分依据的请求后,可决定推迟或取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So, zuerst schlagen Sie die Webseite unseres Instituts auf.
首先要访问所的网站。
Und daher sind solche Besuche nicht selten.
因此,这样的访问并不罕见。
Checkt den Emma-Shop gerne mal ab, ein Link ist in der Beschreibung.
欢迎访问艾玛商店,链接在视频简介。
Er ist Gastwissenschaftler an der Universität Konstanz.
他是康斯坦茨大学的访问科学家。
Das hier ist der Ort in den Niederlanden, den ich heute besuche.
这就是今天要访问的荷兰目的地。
Das ist unterhaltender als der Besuch beim König, sagte sich der kleine Prinz.
“这比访问那位国王有趣。”小王子说道。
Sie haben bei diesen Besuchen verschiedene Erfahrungen.
这次访问带给他的体是不一样的。
Um das zu erfahren, kann man z.B. auch auf die offizielle Website seiner Kandidatur gehen.
要了解这些,可以比如访问他的官方竞选网站。
Im Dezember 2019 stattet die US-Delegation auch Deutschland einen Besuch ab.
美国代团还于2019年12月对德国进行访问。
Sisi haben mehrere sozusagen goodwill reisen in die verschiedensten Provinzen der Monarchie unternommen.
茜茜对君主国的不同省份进行了多次友好访问。
Er sprach von der besonderen menschlichen und politischen Dimension des Besuches 1987.
他谈到了1987年这次访问的特殊的人文和政治层面。
Man besucht die Webseite des gewählten Kompensationsdienstleisters und trägt seine Flugdaten in ein Formular ein.
访问指定的平衡服务供应商,在填入飞行行程信息。
Er begann also, sie zu besuchen, um sich zu beschäftigen und um sich zu bilden.
他就开始访问这几颗星球,想在那里找点事干,并且学习学习。
Das funktioniert insbesondere bei Indizes, die gut zugängliche Märkte abbilden – wie dem DAX.
这特别适用于绘制方便访问的市场索引——比如DAX(一种编程语言)。
Und das eben ohne Pressebegleitung. Bundespräsident Steinmeier besuchte die Stadt.
而且是在没有任何媒体陪同的情况下。施泰因迈尔总统访问该市。
Zum allergrößten Teil besteht es aus zugangsgeschützten Bereichen wie zum Beispiel Datenbanken.
它的绝大部分由访问保护的领域组成,比如数据库。
Zumindest bei den Mädchen, die wir gefragt haben.
它仍旧很受欢迎,至少在那些访问过的女孩儿是这样的。
Die Besuche sind eng getaktet. Die Begegnungen sind wichtig.
访问的时间很紧。会面很重要。
Meine Damen und Herren, bei keiner Auslandsreise bisher hat es eine höhere begleitet Delegation gegeben.
女士,先生,至今为止,没有一个国事访问会派出这么高级别的代团。
In den Rechenzentren der großen Cloud-Anbieter liegt so ziemlich alles, was ihr im Internet abruft.
大型云服务提供商的数据心几乎包含了你在互联网上访问的所有内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释