Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
无法用语表达谢!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn auch mit Worten kann man jemanden schwer verletzen.
因为言语能严重伤害某人。
Dein Blick sagt mehr als jedes Wort, Wort, Wort.
你的目光却传达更多言语。
Manche Redensarten zeugen allerdings davon, dass das trotzdem hin und wieder geschieht.
有很多言语证明了这个观点。
Und ich sage was ich weiß, denn die Gedanken sind nun bereit.
却似有万千言语,深深埋葬在我心底。
Es wird gehetzt, beleidigt, zu Straftaten aufgerufen.
反而充斥着挑拨、责怪和煽动犯罪的言语。
Mein Name ist Samantha, ich bin Logopädin und dein Sprechcoach.
我是Samantha,我是一名言语治疗师,也是你们的语言教练。
Außerdem, erfahren wir im Duden, ist ein Tier weder zum Sprechen noch zum logischen Denken befähigt.
此,我们还能从杜登上得知,动物不能言语也比具备逻能力。
Wer direkt neben Kindern raucht, dem sollte man mit Worten klar machen, dass das nicht geht.
在孩子附近吸烟的人,可以用明确的言语告诉他这是不该做的事情。
Die Sache an sich ist ihnen dann egal – Hauptsache sie streiten mit vielen Worten und öffentlich miteinander.
他们并不关心事情本身,重要的是,他们要用大量的言语和公开的方式互相争论。
Mit Worten verschaffen sie sich keinen Respekt.
他们不会用言语赢得尊重。
Dann gibt es da keine sprachliche Handlung bei.
然后就没有言语行为了。
Das kann man nicht in Worte fassen.
你无法用言语表达这一点。
Dies sei nicht nur auf Worte beschränkt.
这不仅仅局限于言语。
Statt zu lästern, ermutigen sie andere mit ihren Worten.
他们不八卦,而是用言语鼓励别人。
Undeutliches Sprechen, also zum Beispiel Nuscheln oder Lallen.
言语含糊不清,例如咕哝或胡言乱语。
In der Alltagssprache hört man ihn etwas seltener.
在日常言语中,您很少会听到它。
Diese Erkenntnisse könnten Menschen helfen, die nach Schlaganfällen an Sprachstörungen leiden.
这些发现可以帮助中风后患有言语障碍的人。
Schorlemmer setzte auf die Kraft der Worte - auch im wiedervereinten Deutschland.
肖莱默依靠言语的力量——即使是在统一的德国。
Und Diskriminierung habe er selbst erfahren – verbal und körperlich.
他自己也经历过歧视——言语上和身体上的。
Dankeschön, jetzt ist es richtig. Genau, heute ist der Tag der Logopädie.
谢谢,现在是正确的。没错,今天是言语治疗日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释