Wir können ihre Aufgeblasenheit nicht ertragen.
我忍受
的傲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Versuch der Übernahme des spanischen Energieversorgungsunternehmens und dortigen Marktführers Endesa durch E.ON zeigt beispielhaft, dass die Grenzen zwischen Phantasie und Größenwahn in den Chefetagen der Konzerne in jener Zeit nicht immer klar zu ziehen waren.
E.ON 试图接管西班牙能源供应公司和那里的市场领导者 Endesa,这就是当时公司管理层的想象力和狂妄之间的界限并不总是清晰的一个例子。
" Ich glaube, die Arroganz von der SPD und der CDU, die haben ganz einfach vergessen, dass sie eine Arbeiterpartei sind und dass sie eine christlich-demokratische Partei sind. Die haben es nicht begriffen, wo ihre Wähler hingehen" .
“我认为 SPD 和 CDU 的傲慢只是忘记了他们是一个工人政党,他们是一个基督教民主党。他们不明白他们的选民要去哪里。”
" Unsere Auffassung ist schon eher, dass der Europarat sich überheben würde, wenn er versuchen würde, dieses Problem lösen. Dafür gibt es die OSZE, dafür gibt es die Vereinten Nationen, dafür gibt es bi- und multilaterale Formate wie den Minsk-Prozess" .
“我们的观点更多的是,如果欧洲委员会试图解决这个问题,那将是傲慢的。这就是欧安组织的目的,这就是联合国的目的,这就是像明斯克进程这样的双边和多边形式的目的。” .