有奖纠错
| 划词

Außerdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden können, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverständigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

而且,他们能够只联系一个地方就得到这,这个地方是包含抽调总部内与该特派团有着类似职能的部门/单位的、该特派团所需的所有支助人员和专家知识的一个机构。

评价该例句:好评差评指正

Können sich die Parteien binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem das Schiedsverfahren verlangt worden ist, über seine Ausgestaltung nicht einigen, so kann jede dieser Parteien die Streitigkeit dem Internationalen Gerichtshof unterbreiten, indem sie einen seinem Statut entsprechenden Antrag stellt.

如果要求仲裁之起六个月内,当事方不能就仲裁的组成达成协议,其中任何一方可根据《国际法院规约》请求将争端提交国际法院。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission bewertete die Fortschritte, die die internationale Gemeinschaft seit der Weltkonferenz bei der Erfüllung der finanzwirksamen Bestimmungen des Aktionsprogramms erzielt hat, namentlich durch die Mobilisierung von Ressourcen, die Einleitung von Gesprächen über Entwicklungsfinanzierung, die Arbeiten an einem Gefährdungsindex, die Koordinierung zwischen den Gebern, die Stärkung und den Ausbau von Partnerschaften, die Integration der auf eine nachhaltige Entwicklung gerichteten Aktivitäten in alle Politikbereiche und die Bemühungen zur Gewährleistung dessen, dass die Institutionen besser auf die Bemühungen der kleinen Inselentwicklungsländer um die Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung eingehen, insbesondere durch Kapazitätsaufbau.

委员已评析全球议以来国际社行动纲领融资条款作出的进展,包括通过调动资源,开始讨论发展融资,致力制定脆弱性指标、捐助者协调、加强和扩大的伙伴关系、可持续发展活动的主流化、并确保机构做出更好的反,支持小岛屿发展中国家特别是通过能力建设来实现可持续发展的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernstudien, Fernstudienangebot, Fernstudium, Fernsynchronisierung, Ferntachometer, Ferntagung, Fernteil, Fernthermometer, Ferntransport, Ferntrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂志

Bürgersprechstunden und Zuhörtouren in den Landkreisen gehören seit Annegret Kramp-Karrenbauer zum Repertoire eines saarländischen Ministerpräsidenten.

Annegret Kramp-Karrenbauer 以来,公民咨询时间和地区的聆听之旅一直是萨尔州总理保留节目的一部

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311合集

Die Vertragsstaaten treffen sich seit 1995 jährlich zur Weltklimakonferenz, der COP: Conference of the parties.

1995 以来,约国每都会举气候会议,即约方会议 (COP)。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202310合集

In dem südamerikanischen Land herrscht seit den 1960er Jahren ein Krieg zwischen der Regierung, verschiedenen Guerillagruppen, paramilitärischen Milizen und Drogenkartellen, bei dem etwa 300.000 Menschen getötet und sieben Millionen vertrieben wurden.

20纪60代以来,政府、游击队、准军事民兵和贩毒集团之间的战争一直在这个南美国家肆虐,造成约30万人死亡、700万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernverbindung, Fernverkehr, Fernverkehrsfahrzeug, Fernverkehrslaster, Fernverkehrslokomotive, Fernverkehrsmittel, Fernverkehrsnetz, Fernverkehrsomnibus, Fernverkehrssammelstraße, Fernverkehrsschnellstraße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接