有奖纠错
| 划词

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990以来象牙买卖被禁止。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子地震以来不能居住了。

评价该例句:好评差评指正

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤以来,右脚就瘸了。

评价该例句:好评差评指正

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965成立以来,Minolta公司直非常成功。

评价该例句:好评差评指正

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...以来,大约八天(四周)过去了。

评价该例句:好评差评指正

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 以来,德国直是个民主国

评价该例句:好评差评指正

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 以来,欧洲大部分地直享有和平。

评价该例句:好评差评指正

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

评价该例句:好评差评指正

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立以来,成立了相当多的域和次域集团。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千宣言》以来,在控制肺结核方面取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十以来,出现了更多参与国级工作的明显转变。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,国际情势蒙特雷会议以来已发生深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时以来,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程的具体步骤方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

这是1982二月以来德国批发价格最大的度涨幅, 当时的价格涨幅达到了百分之八点五。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

首脑会议以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国能结束他们之间独立以来便困扰着双边关系的争端。

评价该例句:好评差评指正

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

首脑会议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

评价该例句:好评差评指正

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷会议以来,在处理体制问题方面已取得成果,但还需要取得更多重大进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dämpfungslänge, Dämpfungsleistung, Dämpfungsmagnet, Dämpfungsmaß, Dämpfungsmaterial, Dämpfungsmedium, Dämpfungsmesser, Dämpfungsmessung, dämpfungsmessungen, Dämpfungsmodul,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Alle Unterlagen, die von einem Reihenmittelhaus seit Baubeginn da sind.

自建联排别墅开工的所有文件。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Armut in Deutschland ist seit der Wiedervereinigung auf einem historischen Höchststand.

德国统,贫困率达到了历史最高水平。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Seit 2000 gab es an den deutschen Hochschulen viele Reformen.

2000年,德国大学经历了多次改革。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die letzten Jahre, seit 2006 waren wir eigentlich immer unter den letzten Vier oder im Finale.

2006年,我们直进入四强。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Seit Beginn meiner Reise fiebere ich deshalb diesem Tag entgegen.

旅行,我直期盼着这天的到

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und damit über eine Region, die schon seit dem Mittelalter ziemlich rich war.

,这个地区中世纪就相当富裕。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Seit Beginn des Mittelalters wird in Köln Bier gebraut.

中世纪初期,科隆就直酿造啤酒。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Seit 2017 macht Oatly jedes Jahr Verlust.

2017 年,Oatly 年年亏损。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Auch im Berliner Zoo gibt es seit 2017 Pandas.

2017年,柏林动物园也有大熊猫。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Darum wird seit 1810 jedes Jahr 15 Tage lang das Oktoberfest gefeiert.

这样,1810年,每年过15天十月节。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Russland besetzt bereits Teile des Landes, schon seit 2014.

2014年罗斯已经占领了该国部分地区。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Schon seit der Machtübernahme der Nazis gibt es Gewalt gegen Juden.

纳粹上台就对犹太人实施了暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und vor allem seit der Pandemie zahlen Leute damit auch kleinere Beträge.

特别是疫情,人们也开始用它支付小额款项。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auch der Ablasshandel ist seit 1562 in der katholischen Kirche verboten.

1562年,天主教会也禁止兜售赎罪券。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Seit 1940 sind hier hunderte jüdische Ghettos eingerichtet worden.

1940年,这里建立了数百个犹太人隔离区。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er ist seit den achtziger Jahren sehr beliebt in Zürich.

八十年代,他在苏黎世直很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Seit Beginn der Kämpfe haben mehr als eine halbe Million Kinder ihr Zuhause verloren.

战斗开始,已有五十多万儿童失去了家园。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Seit den 1950-er Jahren begleitet er Familien vor, während und nach der Schwangerschaft.

19世纪50年代,该协会就在怀孕前后陪同着这些家庭。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deine Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft sind seit dem Urknall festgelegt.

宇宙大爆炸,你的过去、现在和未就已被注定。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Auch Frankfurt hat seit dem 13. Jh. seine eigene Wurst.

13 世纪,法兰克福就有了自己的香肠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


danebensetzen, danebentippen, danebentreffen, Danebrog, Dänemark, Danes, dang, danger spot, daniederbeugen, daniederliegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接