有奖纠错
| 划词

So muss der Lehrplan einen unmittelbaren Bezug zu dem sozialen, kulturellen, ökologischen und wirtschaftlichen Umfeld des Kindes und zu seinen gegenwärtigen und künftigen Bedürfnissen haben und die seinem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten voll und ganz berücksichtigen; die Lehrmethoden sollten den verschiedenen Bedürfnissen verschiedener Kinder angepasst sein.

因此,教学大纲儿童的社会、文化、环境和经济情况直接儿童的现在未来需要直接考虑到儿童的发展能力,教学方法应当兼顾不同儿童的需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hypotrochoiden-Maschine, Hypotrophie, Hypoventilation, Hypoxämie, Hypoxanthin, Hypoxie, Hypozentru, Hypozentrum, Hypozykloide, Hypozykloidengeradführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Denn wir haben enge wirtschaftliche Beziehungen zu Russland.

我们与俄罗斯有着密切的经济

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir wollen aber auch die wirtschaftlichen Bande beleben.

但我们也希望重振经济

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Einerseits sind beide Länder wirtschaftlich eng miteinander verbunden, andererseits gibt es Territorialkonflikte im südchinesischen Meer.

一方面, 两国在经济紧密,另一方面在南海存在领土冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Grund: Kasachstans enge wirtschaftliche Verflechtung mit Russland.

原因克斯坦与俄罗斯的密切经济

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Die Erklärung folgte zwei Tage nach einer Kabinettsentscheidung, wonach London enge wirtschaftliche Verbindungen zur EU beibehalten will.

该声明在内阁决定伦敦希望与欧盟保持密切经济两天后发表的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Nach einem Treffen mit Außenminister Prinz Faisal bin Farhan sprach sie sich für engere Wirtschaftsbeziehungen aus.

在与外交部长费尔·本·法汉亲王会面后,她表示支持建立更密切的经济

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Der Kreml wird die enge ökonomische Verflechtung mit dem Nachbarland nutzen, um eine Europäisierung der Ukraine zu verhindern.

克里姆林宫将利用与邻国的密切经济来阻止乌克兰的欧洲化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Und eine wirtschaftliche Verzahnung zwischen ärztlichen und anderen Gesundheits- und Beratungsangeboten, zwischen Ärzten, Sozialarbeitern oder Therapeuten sei ebenfalls ein Problem.

医疗与其他健康和咨询服务之间、医生、社会工作者或治疗师之间的经济一个问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Johnson gilt als Brexit-Hardliner, während May auch nach dem Austritt enge wirtschaftliche und regulatorische Bindungen an die EU anstrebt.

约翰逊被认欧强硬派,而梅即使在欧后也仍在努力与欧盟建立密切的经济和监管

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die USMCA genannte Übereinkunft ersetzt das 25 Jahre alte Nafta-Freihandelsabkommen, das die drei Volkswirtschaften eng miteinander verband.

该协议被称 USMCA, 取代了将这三个经济体紧密在一起的已有 25 年历史的北美自由贸易协定。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月合集

In den letzten Jahren hat der Hafen von Ningbo-Zhoushan eine Schlüsselrolle bei der wirtschaftlichen Verbindung von Ningbo mit einigen osteuropäischen Ländern gespielt.

近年来,宁波-舟山口岸在宁波与一些东欧国家的经济中发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

" Letzten Endes sollte es gar keine nennenswerten wirtschaftlichen Verbindungen mehr zwischen der freien Welt und dem Terrorstaat geben" , betonte Selenskyj.

“最终,自由世界和恐怖主义国家之间不应再有任何重要的经济,”泽伦斯基强调说。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Denn wenn deutsches Know-How mit russischen Ressourcen in Mensch und Rohstoff kombiniert wird, würden einige wirtschaftlichen Bindungen an die vereinigten Staaten von Amerika obsolet werden.

如果德国的专业技术与俄罗斯的人力和原材料资源相结合,那德美之间的一些经济就会变得过时。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Nach einem Treffen mit Regierungschef Imran Kahn sagte der Kronprinz, das sei erst der Anfang einer engeren wirtschaftlichen Verbindung der beiden historischen Verbündeten.

在与伊姆兰·卡恩总理会面后, 王储表示,这只两个历史盟友之间建立更紧密经济的开始。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

So hat das duale Berufsbildungssystem in Deutschland die Beschäftigungsquoten erhöht und die Jugendarbeitslosigkeit gesenkt, indem Studierende eng mit den Bedürfnissen der Wirtschaft verknüpft sind.

例如,德国的双元制职业教育和培训体通过将学生与经济需求紧密起来,提高了就业率并降低了青年失业率。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Auch China hat in den vergangenen Jahren enge wirtschaftliche Beziehungen zu Kasachstan aufgebaut, rund 5,5 Milliarden US-Dollar investiert, vor allem in die Rohstoffwirtschaft und in Infrastrukturprojekte.

近年来,中国还与克斯坦建立了密切的经济,投资约55亿美元,主要用于原材料行业和基础设施项目。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Die schnelle Transportkapazität der Hochgeschwindigkeitsbahn ermöglicht einen effizienteren Fluss von Ressourcen, Talenten und Informationen, stärkt die wirtschaftlichen Verbindungen zwischen den Regionen und fördert den Prozess der regionalen wirtschaftlichen Integration.

高铁快速的运输能力使资源、人才、信息更加高效流动,加强地区间经济,推动区域经济一体化进程。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

So gehen Chinas Investitions- und Bauprojekte in Afrika oft mit der Migration chinesischer Arbeiter und Techniker einher, was zur Stärkung der wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischen China und Afrika beiträgt.

中国在非洲的投资建设项目往往伴随着中国工人和技术人员的移民,这有助于加强中非之间的经济和文化

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Australien liegt in der Region und hat beste wirtschaftliche und politische Verbindungen in und zu Asien. Unsere Geldinstitute stehen bereit wenn England den Sprung in den asiatischen Raum macht, denn jede Form von Handel dort braucht Dienstleistungen und Finanzierung" .

“澳大利亚位于该地区, 在亚洲和与亚洲有着最好的经济和政治。当英国跃入亚洲时, 我们的金融机构已准备就绪,因那里的任何形式的贸易都需要服务和融资” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hypsometrie, Hyraldit, Hyrax, Hysomer (英), Hysomeranlage, Hysomerprozess, Hysomerverfahren, Hystazarin, Hystera-Protera, Hysterektomie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接