有奖纠错
| 划词

In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.

状况良好。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschaftszustand dieses Regions hat sich verschlimmert.

一地区状况变糟了。

评价该例句:好评差评指正

Er will damit seine finanzielle Lage verbessern.

他想以此改善自己状况

评价该例句:好评差评指正

Es geht ihm wirtschaftlich nicht gut.

状况好。

评价该例句:好评差评指正

In finanzieller Hinsicht ging es der Familie gut.

个家庭收入状况(或状况)是

评价该例句:好评差评指正

Mit seiner Gesundheit(seiner wirtschaftlichen Lage) geht es immer mehr bergab.

健康()状况越来越坏。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der heutigen Finanzlage treiben jeder Länder eine Reihen von Politik, um die Ression zu stoppen

由于当前状况,各国都推出了一系列政策来阻止衰退。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus findet ein jährlicher Politikdialog mit den Leitern der internationalen Finanz- und Handelsinstitutionen zur Erörterung der Lage der Weltwirtschaft statt.

此外,还同各国际金融和贸易机构主管每年进行政策对话,以审查世界状况

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen und gegebenenfalls Sondermaßnahmen, um für die fortlaufende Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Situation der indigenen Völker zu sorgen.

国家应采取有效措施,必要时采取特别措施,确保断改善土著民族和社会状况

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns darüber im Klaren, dass die in einem Land bestehenden Wirtschaftsbedingungen und -aussichten einen Einfluss darauf haben, wie viel internationales Privatkapital es anziehen kann.

我们认识到,对一国目前状况和前景看法会影响到该国吸引国际私人资金流动。

评价该例句:好评差评指正

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员会审查西岸和加沙人道主义状况发展前景,并发起重大捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.

它提出了一个具体行动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延怨愤平以及导致社会、和政治状况

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben ohne Diskriminierung das Recht auf die Verbesserung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Situation, unter anderem in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Berufsausbildung und Umschulung, Wohnungswesen, Sanitärversorgung, Gesundheit und soziale Sicherheit.

土著民族有权在受歧视条件下,改善自己在教育、就业、职业培训和再培训、住房、卫生、医疗和社会保障等方面和社会状况

评价该例句:好评差评指正

Die sich verschlechternde soziale und wirtschaftliche Lage der am wenigsten entwickelten Länder verlangt vorrangige Aufmerksamkeit für die zahlreichen internationalen Verpflichtungen zu Gunsten der Entwicklung, die diesen Ländern gegenüber abgegeben, jedoch nicht eingehalten wurden.

由于最发达国家社会和状况断恶化,必须优先重视对最国家作出、尚未履行许多国际发展承诺。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ist außerdem der Ansicht, dass das System der Vereinten Nationen sich verstärkt darum bemühen muss, die katastrophalen wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen zu verbessern, unter denen gefährdete Personen in den Gebieten leben, in denen viele Friedenssicherungsmissionen ihren Standort haben.

监督厅还认为,联合国系统必须加大努力,解决许多维持和平特派团所在地弱势居民所处悲惨和社会状况

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Modalitäten zur Steigerung und Verbesserung des Umfangs und der Objektivität der Informationen über die wirtschaftliche Situation und Perspektiven eines Landes weiterhin stärken, namentlich durch die Anstrengungen des Landes selbst sowie über das System der Vereinten Nationen und einschlägige multilaterale Organisationen.

我们将继续加强各种模式,包括通过国家本身、联合国系统和有关多边机构努力,加强和改进有关一国状况和展望信息数量和客观性。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die Klimaänderungen globaler Natur sind und daher eine möglichst breite Zusammenarbeit aller Länder und ihre Beteiligung an wirksamen und angemessenen internationalen Antwortmaßnahmen erfordern, im Einklang mit ihrer gemeinsamen, wenngleich unterschiedlichen Verantwortung und entsprechend ihren jeweiligen Fähigkeiten und ihren sozialen und wirtschaftlichen Gegebenheiten.

我们承认,气候变化是全球性,所有国家都需要根据它们共同但有区别责任和各自能力和社会状况,尽可能广泛地开展合作,参加国际社会有效适当应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Feststellend, dass die Probleme bei den Viehexporten die humanitäre und wirtschaftliche Lage in Somalia schwer beeinträchtigt haben, begrüßt der Sicherheitsrat die Aufhebung des Ausfuhrverbots durch einige Staaten und fordert die Staaten, die das Verbot noch aufrechterhalten, auf, aktive Maßnahmen zur Wiederaufnahme der Viehimporte aus Somalia zu ergreifen.

“安全理事会注意到牲畜出口问题已严重影响到索马里境内人道主义和状况,欢迎一国家撤销出口禁令,并呼吁仍在实施此种禁令国家采取积极步骤,恢复从索马里进口牲畜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlußkreis, Anschlußkrümmer, Anschlusslasche, Anschlussleiste, Anschlussleistung, Anschlußleitung, anschlußleitungen, anschlussletste, Anschlusslitze, Anschlussmaß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Der arme Geier hatte ursprünglich übrigens mal gar nichts mit einer schlechten Finanzlage zu tun.

可怜的秃鹰原本原本与经济状况艰难无关。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Je nach wirtschaftlicher Lage der Krankenkassen werden den Versicherten Boni gewährt oder Zusatzbeiträge erhoben.

根据医疗保险公司的经济状况不同,健康基金会给一些公司保险津贴,或者提高附加费。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und viele Wählerinnen und Wähler haben die Nazis gewählt, weil sie darauf hofften, dass sich ihre wirtschaftliche Lage verbessert.

很多选民选纳粹,因为他们希望能改善自己的经济状况

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12

Auch wirtschaftlich geht es den Krankenhäusern nicht gut.

医院的经济状况也不佳。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5

Relevant ist dabei auch die finanzielle Situation der Familien.

家庭经济状况也有关系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Die Apotheken beklagen, dass sich ihre wirtschaftliche Lage verschlechtert.

药店怨他们的经济状况正在恶化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年2

Wer sich über den Zustand der US-Wirtschaft informieren will, kommt an der Technologiebörse nicht vorbei.

解美国经济状况,就不能回避技术交流。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12

In normalen Zeiten sind sie ein Gradmesser für die wirtschaftliche Situation eines Landes.

在正常时期,它们是一个国家经济状况的指标。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Dabei ist die Wirtschaftslage in den USA so gut wie lange nicht mehr.

美国的经济状况比过去很长一段时间都好。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Sind die Prognosen für die nächsten Jahre gut, stimmt die Auftragslage und die finanzielle Situation, so steigt meist der Kurs.

如果接下来几年,公司的订单和经济状况良好符预期,一般来讲,股价会上涨。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das, was damals wirtschaftlich los war, sieht heute ganz anders aus, auch wegen Corona.

当年的经济状况在今天看来大不相同,这也是因为新冠病毒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

Währenddessen verschärfen die Sanktionen die ohnehin schwierige wirtschaftliche Lage der Bevölkerung massiv.

与此同时, 制裁大大加剧人民本已困难的经济状况

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Das hängt aber auch mit der Unsicherheit über den Stand der deutschen Wirtschaft zusammen.

但这也与德国经济状况的不确定性有关。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12

Dennoch ist die wirtschaftliche Situation des Landes mindestens ebenso desaströs wie die der meisten CFA-Staaten.

尽管如此,该国的经济状况至少与大多数 CFA 州一样糟糕。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Tatsächlich geht es seit etwa 1890 wirtschaftlich im Kaiserreich wieder aufwärts.

事实上, 自 1890 年左右以来,德意志帝国的经济状况再次好转。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Zweitens: Alleinerziehenden geht es häufig finanziell so richtig dreckig.

第二:单亲父母的经济状况往往非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Sozioökonomische Auswirkungen Umweltfragen können sich negativ auf die sozioökonomische Situation auswirken.

4. 社会经济影响 环境问题会对社会经济状况产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Wie ist denn die sozioökonomische Lage, wie ist das Haushaltseinkommen, wie sind Privilegien vor Ort verteilt."

“社会经济状况如何,家庭收入如何,当地的特权如何分配。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年1

Und am Ende könnte ganz Ägypten ein gigantischer Sweatshop werden, in dem die schlechte Wirtschaftslage die Menschen versklavt.

最终,整个埃及可能成为一个巨大的血汗工厂, 糟糕的经济状况奴役着人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1

Vier von fünf Tory-Abgeordneten vermuten, dass ihr Land in zehn Jahren ökonomisch besser da stehen wird als jetzt.

五分之四的保守党议员认为,十年后他们的国家将处于比现在更好的经济状况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlußscheibe, Anschlussschema, Anschluss-Schema, Anschlussschiene, Anschlußschraube, Anschlußseite, Anschlußspannung, Anschlusssperrung, Anschlußstation, Anschlußstecker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接