有奖纠错
| 划词

Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.

争论时吵得一塌

评价该例句:好评差评指正

Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.

他因年老而变得

评价该例句:好评差评指正

Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.

的课堂作业做得一塌

评价该例句:好评差评指正

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在神上

评价该例句:好评差评指正

Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.

你那许多问题把完全弄

评价该例句:好评差评指正

Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.

的衣服(鞋子)给雨淋得一塌

评价该例句:好评差评指正

Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.

这一消息把

评价该例句:好评差评指正

Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.

这条报道把完全弄

评价该例句:好评差评指正

Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.

的衣服给雨淋得一塌

评价该例句:好评差评指正

Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.

()争论时吵得一塌

评价该例句:好评差评指正

Er ist völlig durchgedreht.

他完全

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.

乱得一塌

评价该例句:好评差评指正

Hier herrscht schreckliche Unordnung.

这儿乱得一塌

评价该例句:好评差评指正

Du machst mich ganz verwirrt.

你把完全搞

评价该例句:好评差评指正

Es gab ein schreckliches Gedränge.

()拥挤得一塌.

评价该例句:好评差评指正

Du hast mich völlig irregemacht.

你把完全搞

评价该例句:好评差评指正

Laß dich nicht verblüffen!

别让人把你弄

评价该例句:好评差评指正

Wer viel fragt,geht viel irre.

()东问西问倒把自己弄

评价该例句:好评差评指正

Bei dir kommt's wohl ruckweise?

(转,俗)你大概有点吧?

评价该例句:好评差评指正

Mir wirbelt der Kopf.

头晕。2)(转,)完全

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flachdruck, Flachdrücken, Flachdruckfarbe, Flachdruckrotationsmaschine, Flachdruckschablone, Flachdübelfräser, Fläche, flache Kennlinie, flache v-naht, Flacheisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Jeder hätte daraus wissen können, daß die Flucht nur Heimweh und momentane Verwirrung war.

人人知道,他逃跑不过是因为想家,只是一时

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht gemacht und dann über dich selber gelacht.

开始,你显得很惊奇样子,随后你笑自

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dummerweise wird Gretchen schwanger, tötet ihr Kind und landet dafür im Kerker.

格雷欣一时怀孕,又把孩子杀,因此被捕入狱。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Während ein Kapitän nicht verpeilt sein darf, sieht das bei Hendrik anders aus.

一个船长绝对不能犯,但亨德利克就不一样

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Dieser Ernesti. Ich bin ganz durcheinander. Wie kann ein Mensch nur eine Krankenschwester erdrosseln?

这个埃内斯蒂。我完全。一个人怎么能把护士勒死呢?

评价该例句:好评差评指正
《少年维烦恼》

Meine Sinne verwirren sich, schon acht Tage habe ich keine Besinnungskraft mehr, meine Augen sind voll Tränen.

现在神志昏乱,八天来一直稀里,眼睛里不住地流泪。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Er verwunderte sich und wusste nicht, was er dazu sagen sollte.

却惊奇地发现,鞋已经做好,他完全给弄,不知道这到底是怎么一回事。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Doch wer denkt, dass mehr Trinken den Nieren auch mehr hilft, der irrt, denn dieser Mythos ist falsch.

那些认为多喝水有益肾脏人一定是,因为这个说法是错

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Bisher ist die aber eher schlammig, haha.

到此为止还比较, 哈哈。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wollen Sie sich mal verwirren lassen?

想弄吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Seid Ihr jetzt komplett verwirrt? Müsst Ihr nicht sein.

你现在完全吗? 你不必是。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In einem Behindertenheim nahe Tokio sterben 19 Menschen durch die Messerattacke eines Verwirrten.

在东京附近一家残疾人之家,19 人死于一名男子持刀袭击。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Ansonsten war Auguste Deter völlig verwirrt.

否则奥古斯·德就彻底

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie war verwirrt, als sie ihn begrüßte, und ihn verwirrte ihre Verwirrung.

她向他打招呼时感到困惑,他也被她困惑弄

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiaohong, du scheinst etwas verwirrt zu sein. Verstehst du irgendwas an deinen Hausaufgaben nicht?

妈妈:小红,你好像有点。你家庭作业一无所知吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Im Gelächter geht unter, was Marie Juchacz sonst noch sagt: Gleichberechtigung sei eine Selbstverständlichkeit.

Marie Juchacz 还说什么被笑得一塌:平等是理所当然事情。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Geschichtslehrer: Xiaoqiang, du siehst etwas verwirrt aus. Verstehst du etwas über historische Ereignisse nicht?

历史老师:小强,你看起来有点。你对历史事件一无所知吗?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Moment mal, bevor wir unsere Zuhörer jetzt komplett verwirren, fangen wir zeitgeschichtlich am besten mal ganz von vorne an!

尼娜:等一下, 在我们把听众完全搞之前,让我们从历史上从头说起!

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Während der neun Nächte wich sie keinen Augenblick von der Seite Mauricio Babilonias, den die ins Haus geströmte Menschenmenge verwirrte.

在这九个晚上里,她一刻也没有离开过毛里西奥·巴比洛尼亚身边,她被涌入屋子人群弄

评价该例句:好评差评指正
《少年维烦恼》

Sie wußte nicht recht, was sie sagte, ebensowenig was sie tat, als sie nach einigen Freundinnen schickte, um nicht mit Werthern allein zu sein.

她不清楚自说些什么,也不清楚自在做些什么,地就安排人去请她几个女友来,害怕自单独与维呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flächenaufteilung, Flächenaufwand, Flächenausdehnung, flächenausschnitt, Flächenbedarf, Flächenbehälter, Flächenbelastung, flächenbelastungen, Flächenbelegung, Flächenbelegungsplanung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接