有奖纠错
| 划词

Die Tischtennismannschaft zeigte ein sehr gekonntes Spiel.

乒乓球的球

评价该例句:好评差评指正

Der Hochspringer hat eine ausgefeilte Technik.

跳高运动员技术

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Amtsantritt, Amtsanwalt, Amtsarzt, Amtsaufgabe, Amtsbefugnis, Amtsbefugnisse, Amtsbeleidigung, amtsberechtigt, Amtsberechtigung, Amtsbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Seit diesem Morgen standen die Beiden immer beim ersten Hahnenschrei auf, um ihre Schwertkampfkunst zu verbessern.

从这一天起,他们一听到鸡鸣就起床术,术日益精湛

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ihr Diplom als Klavichordkonzertistin hatte sie sich durch ihr Virtuosentum verdient, mit dem sie Volkslieder des 17.

她凭借精湛的技艺获得了锁弦琴协奏家的文凭,她用这首歌演奏了 17 世纪的民歌。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Hochwertige Filme mit ihren tiefgründigen Themen, exquisiten Produktion und starker emotionaler Resonanz haben einen tiefgreifenden Einfluss auf Individuen und Gesellschaft.

优质电影以其深刻的主题、精湛的制作和强烈的情感共鸣,对个人和社会产生深远的影响。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispielsweise ist Italiens handgefertigte Schuhindustrie zu einem wichtigen Teil des globalen Luxusgütermarktes geworden, indem sie exquisite Fähigkeiten in der Schuhherstellung geerbt hat.

例如,意大利的手工鞋业通过继承鞋类制造的精湛技艺,成全球奢侈品市场的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Reiseleiter: Die Architektur der Verbotenen Stadt ist nicht nur großartig, sondern spiegelt auch die exquisite Handwerkskunst alter Handwerker in jedem Detail wider.

导赏:紫禁城的建筑不仅宏伟壮观,而且在每一个细节上都体现着老工匠的精湛手艺。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Im übrigen erklommen die beiden derartige Gipfel des Virtuosentums, daß sie sich nur zu erschöpfen brauchten, um ihrer Ermüdung die verstiegensten Lustgefühle abzuringen.

至于其余的,两人攀升到如此精湛的高度,以至于他们只需要筋疲力尽,就可以从疲劳中夺取最奢侈的快乐感。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Der Palast mit Namen Fasil Ghebbi ist Symbol für eine große Zeit der äthiopischen Geschichte, eine Zeit der Stabilität und des hoch entwickelten Handwerks.

这座名 Fasil Ghebbi 的宫着埃塞俄比亚历史上的一个伟大时期,一段稳定而工艺精湛的时期。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Am Vorabend seiner Abreise wurde mit Hilfe des wiederhergestellten Pianolas ein Abschiedsball aus dem Stegreif veranstaltet, bei dem er mit Rebeca virtuos moderne Tänze vorführte.

在他离开前夕,在修复后的钢琴的帮助下,组织了一场即兴的告别舞会,在舞会上,他与丽贝卡一起以精湛的技艺表演了现代舞。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In der Höhe wartet eine altgediente Baustelle, die sich gleichwohl ständig neu erfindet: Jeden Tag entzückt die Umleitungslogistik im Radspur-Labyrinth mit immer neuen Assemblagen: von querstehenden Planierraupen und kleinen Baggerseen über Betonpflöcke und Überraschungsschotter bis zur spontanen Sackgasse.

在高处,有一处久经沙场的工地,它不断自我革新:每天, 绕行物流在自行车道的迷宫中带来令人陶醉的新组合:从横亘的推土机和小型挖掘池, 到混凝土桩和意外的碎石堆, 再到突如其来的死胡同。 这里依然保留着那门古老而精湛的、对自行车不友好的交通管理艺术, 尽管这门艺术似乎正普遍走向消亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Amtskollege, Amtsleitung, Amtsmiene, Amtsmissbrauch, amtsmüde, Amtsperiode, Amtsperson, Amtspflicht, Amtsprache, Amtsrang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接