有奖纠错
| 划词

Das oberste Geschoss steht um einen Meter über.

顶层

评价该例句:好评差评指正

Der Vordersteven des Schiffes hob sich aud dem Wasser.

船头在水面上。

评价该例句:好评差评指正

Die Kritik stelte diesen Künstler besonders heraus.

评论界特别这个艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat wegen guter Zeugnisse ein Stipendium bekommen.

她因为成绩获得了奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写得很

评价该例句:好评差评指正

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

他(现)特别的地方是勤奋。

评价该例句:好评差评指正

Seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab.

他的成就与别人的相比,显得很

评价该例句:好评差评指正

Der Sportler bot eine hervorragende Leistung in der Schaukampf.

这名运动员在拳击演赛中做的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Der Felsen springt ins Meer vor.

在海面上。

评价该例句:好评差评指正

Die Sportlerin bot eine hervorragende Leistung.

这名运动员做的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Die frappierendste Feststellung war, dass der Rekrutierungsprozess im Durchschnitt 461 Tage dauerte.

的发现是,征聘过程平均需要461天。

评价该例句:好评差评指正

Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.

大会决议应更加简洁、重点和注重行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Entschlüsselung des menschlichen Genoms hat die Frage der Genpatentierung in die Diskussion gebracht.

人类基因的解译了基因专利权的问题。

评价该例句:好评差评指正

Felsklippen ragen aus dem Wasser.

水面。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.

艾滋病的严重影响明,应采取基础广泛的全社区办法。

评价该例句:好评差评指正

Er hat stark vorspringende Backenknochen.

他颧骨很

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.

它还明,需要有考虑到不同行动者之间的关联的安全安排。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die enge Zusammenarbeit führte zu hervorragenden Ergebnissen bei nationalen und internationalen

亲密的合作导致了国内和国际竞赛上的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Die universelle Bedeutung der Frage der Gesundheitsversorgung gibt ihr auf dem Gebiet der Präventivmaßnamen besonderes Gewicht.

保健问题的普遍意义显示了其作为预防行动手段的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gluten, glutenfrei, Glutenin, Glutfestigkeit, glutflüssig, Gluthauch, glutheiß, Gluthitze, Gluthitzemesser, Glutin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Julia 美食攻略

Das hebt einfach die Geschmäcker noch ein bisschen hervor.

这能使味道更突出点。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Die einzelnen Überschriften dürfen ruhig etwas hervorgehoben werden.

标题可以稍微突出下。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil er zu sehr raus steht. - Genau.

因为它太突出了。-的确。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Nur in der Schule ist er nicht besonders gut.

他只是上学时表现不算突出

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Zusätzlich setzt dann noch ein sich langsam bewegender Flair im Hintergrund die Produkte in Szene.

此外,背景中缓缓移动的图片使相关产品更加突出

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein normales Gewicht und eine starke Muskulatur wirken einem Bandscheibenvorfall entgegen.

正常的体重和壮的肌肉可以对抗椎间盘突出

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Da sticht natürlich ein Star heraus.

当然,有位明星很突出

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Und gibt es typisch deutsche Eigenschaften?

德国人有没有突出的特点?

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Parker sagte, es unterstreicht meine Lächeln.

帕克说,这可以突出我的笑容。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Fleisch zerschmilzt, die Stirn wölbt sich stärker, die Backenknochen stehen vor.

他的肌肉在萎缩,额头更加突出,颧骨高耸着。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Sie hatten ihre eigene, meinungsstarke Note.

它们都有独特的、意见突出的特色。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie glauben, vor allem körperlich anstrengende Berufe würden einen Bandscheibenvorfall fördern?

您认为对体力有特的职业会容易引起椎间盘突出吗?

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Außerdem setzt Joseph Goebbels, der den Wahlkampf leitet, voll auf Personalisierung.

此外约瑟夫·戈培尔,领导竞选的人,完全突出个人化。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Auffallend ist in allen Studien die größere Flexibilität und geschicktere Lebensführung der jungen Frauen.

所有研究都突出了年轻女性拥有更高的灵活性和更机智的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
每周

Das Kinn, der Teil des Gesichts, der unterhalb des Mundes ein bisschen hervorsteht, haben wir nur einmal.

下巴,即脸部在嘴巴下面有些突出的部分,我们只有个。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Für rausragende Entdeckungen zeichnet die Fachwelt heute in Rio de Janeiro Mathematiker unter 40 Jahren aus.

学术界今天在里约热内卢为取得突出成就,年龄不超过40岁的数学家颁奖。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Vielfalt der Brotspezialitäten ist in Deutschland deutlich ausgeprägter als in anderen Ländern und das hat mehrere Ursachen.

与其他国家相比,德国面包的种类之多更为突出,这其中有几个原因。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Durch das hervorheben teurer Produkte wird uns ein neuer, höherer Referenzwert suggeriert, mit dem wir alle anderen Preise vergleichen.

突出昂贵的产品意味着个新的、更高的基准,可以用来比较所有其他价格。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Die Unstimmigkeiten zwischen einigen Ländern standen dabei nicht im Vordergrund.

些国家之间的分歧并不突出

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Erinnert sei kurz an zwei prominente Beispiele.

让我提醒您两个突出的例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glycidester, Glycidol, Glycidsäure, Glycin, Glycinamid, Glycinerde, Glycocoll, Glycogen, Glycol, Glycolacetate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接