有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Sie sieht in ihrer weiß und schwarzen Tracht aus wie ein hübscher Kaffeewärmer.

穿着黑白,像个漂亮的咖啡壶保温套。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und sie tragen auch ständig ihre Uniformen in der Freizeit.

他们总是在空闲时间穿着

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er lehnt darauf in seiner Rekrutenuniform an einem runden Tisch, dessen Beine aus ungeschälten Birkenästen bestehen.

穿着新兵,靠在一张圆桌边。桌腿是尚未去皮的桦树枝。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4

Viele der Anwesenden sind schwarz gekleidet, manche von ihnen uniformiert.

许多在场的人都穿着黑色衣, 其中一些穿着

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Mit Geigengedudel und Kellner in Livret, oder wie?

提琴演奏和穿着务员,还是什么?

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Er trug Uniform, wohnte in einer Kaserne und unterstand dem Reichsführer SS Heinrich Himmler.

穿着, 住在军营里, 隶属于德国元首党卫军海因里希·希姆莱。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年3

In ihrer Uniform stellen sie alte Kölner Stadtsoldaten dar und gehen zum Beispiel im Rosenmontagszug mit.

他们穿着代表科隆市的老士兵,例如参加“玫瑰星期一”游行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9

Ein einsamer Trompeter in historischer Uniform. Dann ein einzelner Kanonenschuss.

穿着历史的孤独手。 然后是单炮射击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Wenn Kurdistan unabhängig ist" , sagt sie mit einem Lächeln, " werde ich wieder singen. Als Peschmerga. In Uniform."

“如果库尔德斯坦独立,”她笑着说,“我会再唱一次。作为佩什梅加。穿着

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7

Sie waren während der WM-Partie zwischen Frankreich und Kroatien in Polizeiuniformen auf das Spielfeld im Moskauer Luschniki-Stadion gerannt.

他们在法国和克罗地亚之间的世界杯比赛中穿着警察在莫斯科卢日尼基体育场的球场上奔跑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5

Jahrzehnte nach dem Zweiten Weltkrieg sei das " Böse zurück, in einer anderen Uniform, aber mit demselben Ziel" .

第二次世界大战几十年后,“邪恶又回来了,穿着不同的,但目标相同”。

评价该例句:好评差评指正
走遍德国A2(带同步原文)

Na ja, Sie interessieren sich für die Reiter mit den schicken Uniformen, mir sind die Stände mit dem leckeren Essen wichtiger.

男:嗯,你对那些穿着华丽的车手感兴趣,我更感兴趣的是看台上有美味的食物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4

Er verfügte über ein als Polizeiwagen getarntes Auto und trug " einen Teil einer Polizeiuniform" , wie ein leitender Kriminalbeamter berichtete.

据一名高级侦探称,他有一辆伪装成警车的汽车,并穿着“部分警察”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5

Antriksh Tripathi, ein Mann um die 30, feine, freundliche Gesichtszüge, zurückhaltendes Wesen, trägt die Uniform des RSS - braune, lange Hose, weißes Hemd.

安特里克什·特里帕蒂 (Antriksh Tripathi) 是一名 30 多岁的男子,相貌精致、友善, 举止内敛,穿着 RSS ——棕色长裤和白色衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nicola Lisy und Evi Hetzmannseder saßen nach knapp zweijähriger Ausbildung 1988 zunächst als Kopilotinnen am Steuerknüppel einer Boeing 737, und zwar in Männeruniform, wie es vorgeschrieben war.

经过近两年的培训后,Nicola Lisy 和 Evi Hetzmannseder 最初于 1988 年作为副驾驶坐在一架波音 737 飞机上,按照要求穿着男士

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10

Das hab ich natürlich gemacht und bin in Dreihof dann eingekleidet worden - nein, nicht eingekleidet: mit HJ-Uniform, und habe dann Ausbildung von deutschen Wehrmachtsausbildern bekommen.

当然,我这样做了, 然后穿着德雷霍夫——不,没有穿:穿着 HJ ,然后接受了德国国防军教官的培训。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Sie wurde von einem andern Lackeien in Livree geöffnet, der ein rundes Gesicht und große Augen wie ein Frosch hatte, und beide Lackeien hatten, wie Alice bemerkte, gepuderte Lockenperücken über den ganzen Kopf.

一个穿着、长着圆脸庞和像青蛙一样大眼睛的仆人开了门。爱丽丝注意到这两个仆人,都 戴着涂了脂的假发。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nach drei Wochen war es uns nicht mehr unfaßlich, daß ein betreßter Briefträger mehr Macht über uns besaß als früher unsere Eltern, unsere Erzieher und sämtliche Kulturkreise von Plato bis Goethe zusammen.

三周后,我们不再费解:比起父母、老师,比起从柏拉图到歌德的全部文化,一位穿着镶边的邮差更具威力。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie gönnte ihnen jedoch keinen Blick, überließ den in seiner zerfetzten Uniform vor Schmerz und Wut tobenden Arcadio seinem Schicksal und band Don Apolinar Moscote los, um ihn nach Hause zu bringen.

然而,她没有看他们一眼,离开了穿着破烂的阿卡迪奥,痛苦和愤怒地肆虐着,听天由命,解开了唐·阿波利纳·莫斯科特的束缚,带他回家。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Es galt, bei Nachbarn Betten und Hängematten auszuleihen, neun Runden für die Tagesmahlzeiten einzurichten, bestimmte Badezeiten festzusetzen und irgendwo vierzig Hocker auszuleihen, damit die kleinen Mädchen in blauen Uniformen und Männerstiefeln nicht den ganzen Tag kopflos umhertollten.

他们必须向邻居借用床和吊床,为日常膳食安排九轮,设定一定的洗澡时间,并在某个地方借用四十张凳子,这样那些穿着蓝色和男靴的女孩就不会整天无头无目的地嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbau von Braun'scher, Abbau von Giftstoffen, Abbau von oberflächenaktiver Verbindung, Abbau von Schallvorgaengen, Abbau von Steürgünstigungen, abbaubar, abbaubare Kunststoffe, Abbaubarkeit, Abbaubarkeitstest, Abbaubetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接