Das habe ich mir längst an de Schuhsohlen abgelaufen.
(口)我早就了。
Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.
了,求婚应该既有创意又浪漫。
Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.
人们已经让他了当前的形势。
Du brauchst es ihm nicht zu sagen, er weiß schon Bescheid.
你不必对他说了,他已经了。
In den Nachrichten habe ich gehört, wer die Wahl gewonnen hat.
在新闻节目中,我了谁赢得了大选。
Das habe ich schon längst gewußt.
我早就了.
Ich habe es schon früh erfahren.
个我早就了。
Das habe ich ohnedies schon gewusst.
我本来就已经了。
Niemand wußte, was vor sich (Akk.) ging.
谁也不生了什么事。
Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.
那个吃惊的游客不生了什么。
Das ist mir schon von früher (meiner Jugend) her bekannt.
我老早(年轻时)就事了。
Ich weiß, daß er krank ist.
我他病了。
Ich wußte es bereits.
我已经了。
Ich habe es bereits erfahren.
Das weiß er schon lange.
个他早就了。
Vor lauter Überraschung wusste sie nicht, was sie sagen sollte.
由于十分惊讶,她都不说啥了。
Wir wussten es im voraus.
事我们事先已经了。
Das habe ich erst aus der Zeitung erfahren.
是我看了报才的。
Man weiß noch nicht, was sie hat, aber es besteht Verdacht auf Krebs.
人们还不她得了什么病,但推测是癌症。
Wenn du mir nicht hilfst, bin ich aufgeschmissen.
你要不帮助我,我可就不怎么办了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber das wisst ihr ja längst.
你们早就知道了。
Der König aber sagte, er wisse es nicht anders.
国王这次说,他也不知道了。
Jetzt kennst du das Märchen von Dornröschen.
现在,您知道了《睡美》的童话。
Ach verstehe, Sie sind nicht von hier?
啊我知道了,您不是本?
Da wusste die Tochter, dass es nur einen Weg gab, den Vater nicht zu heiraten.
现在女儿知道了只要离开才能不嫁给父亲。
Das Mündliche ist im Juni. Na, du kennst das ja schon.
口试是在六月。嗯,你已经知道了。
Und Scorsese wusste dann, wer diese Rolle bekommen wird.
然后斯科塞斯就知道了谁将担任这个角色。
Klar Rufus, ich bin die beste Bienenharz-Kleberin.
知道了,鲁弗斯,我可是最好的蜡工。
Das brauchen Sie uns nicht zweimal sagen Wachtmeister.
知道了,警官 ,您不需要告诉我们两遍。
Und ein Saft, wissen wir schon.
还有果汁,我们已经知道了。
Ja ... jetzt wissen wir es.
是的...现在我们知道了。
Doch das wusste ich alles schon.
但这些我都已经知道了。
Ihr wisst schon, alles ist giftig ab 'ner gewissen Dosis.
你们已经知道了,谈所有物质的毒性离不开剂量。
Aber trotzdem zeige ich es euch, dann wisst ihr alles!
但是我也会告诉你们,这样你们就都知道了!
Außerdem wusste man nun, wie viel Erdreich entfernt werden musste, damit der Turm stehen blieb.
他们还知道了需要清除多少泥土才能使塔身屹立不倒。
Ach so. Ich werde Herrn Müller Bescheid sagen.
A :我知道了。我去告诉米勒先生说你来了。
Solange du weißt, dass Männer wie Kinder sind, weißt du bereits alles.
只要你知道男就像孩子,你就已经知道了一切。
Ja, Max, wir wissen Bescheid. Du bist der Schnellste.
好的,Max,我们知道了。 你是最快的。
" Lisa verrät nicht, woher sie das jetzt weiß" .
“丽萨不肯泄露,她从哪现在知道了这一点。”
Dinge, die sonst mal eben bei einem Kaffee besprochen werden, erfahre ich nicht mehr.
本可以在咖啡休息期间知道的事情,我不能知道了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释