有奖纠错
| 划词

Der Druck würde Menschen in Sekunden zerquetschen.

压力可以瞬间类粉碎。

评价该例句:好评差评指正

In einem unbeobachteten Augenblick machte er sich davon.

他在未被看到瞬间溜走了。

评价该例句:好评差评指正

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

述了奇妙瞬间以及Lobek先折以来发悲剧事件。

评价该例句:好评差评指正

Es geschah in einem Augenblick.

这是一瞬间事。2)这(恰好)发在同一时刻。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe neuer Technologien eröffnet die Hauptabteilung weiterhin einem weltweiten Publikum sofortigen Zugang zu den neuesten Nachrichten über die Vereinten Nationen.

新闻部使用各种新技术,继续使世界各地受众能够在瞬间获得联合国最新消息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buchbesprechung, Buchbestand, Buchbestellung, Buchbildbühne, Buchbinden, Buchbinder, Buchbinderartikel, Buchbinderbogen, Buchbinderei, Buchbinderhandwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球迷小站

Wichtig ist immer der Moment der Ballabgabe und nicht der Ballannahme.

重要的是踢球的瞬间,而不是接球的瞬间

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

In einer Sekunde wird Annas Euphorie zur Depression.

Anna瞬间从狂喜跌到了冰点。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Er war sofort auf dem Sofa eingeschlafen.

瞬间就在沙发上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Durch Angst- oder Schreckmomente dehnt sich die Zeit.

恐惧或惊吓的瞬间会被拉长。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Schnappschüsse sind Momentaufnahmen, die nicht geplant werden können.

抓拍是无法提前计划的瞬间拍照。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Wie man eine Hand umwendet, ist es anders mit mir.

瞬间,我的处变了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unser Atem gefriert zu Eis an der Scheibe.

我们呼出的热气在玻璃上瞬间成了冰。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Das ist in all der Propaganda ein wirklich schöner Moment der Spiele.

这是这届奥运会宣传中一个好的瞬间

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn man jeden Schicksalsschlag an sich ranlässt, geht man innerhalb kürzester Zeit kaputt.

如果被命运接连击中,你会在瞬间崩溃。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Kurzstrecken sind außerdem Gift für jede Auspuffanlage.

此外瞬间提速对排气系统有害。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In diesem Augenblick fiel der Schleier herab, und ihre goldnen Locken wallten hernieder.

就在这瞬间,面纱垂落,她金色的卷发露了出来。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

In einem Augenblick schien das runde Blatt wie der Mond, und das ganze Zimmer war ziemlich hell.

瞬间,那纸变成一轮明月照亮了整间屋子。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Es geht darum, die außergewöhnlichen und begeisternden Momente in unserem Leben zu genießen.

而是追求体育带给人们的一些精彩的享受的那一点,那一个瞬间

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Einen Moment überlegte ich, ob ich das Wiederfinden nur geträumt hatte.

有那么一瞬间,我在想,我是否只是梦到了再次找到了它。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Das war der erste Moment, wo ich dachte, okay, wieso werde ich eigentlich nicht Lehrer?

那时第一次,某个瞬间我觉得,为什么我不可以成为一名老师呢?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Manchmal will wohl ein freudiger Blick des Lebens wieder aufdämmern, ach, nur für einen Augenblick!

有几次,我眼前又闪现过幸福生活的余辉,可惜瞬间就又消失了!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich schließe die Augen, um noch einmal die schönsten Momente des Atomzeitalters in der Erinnerung zu sehen.

我要闭上眼睛重温一下核时代在我记忆中留下的光彩瞬间

评价该例句:好评差评指正
丽女生

Dann wirst du überrascht werden von einem coolen Jungen, den du ganz plötzlich total toll findest.

然后你可能会被某个宝藏男孩吸引到,可能你那一瞬间突然发现他还挺酷的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Boote wurden ausgesetzt, und kaum hatten sie den letzten Matrosen gerettet, versank das Schiff vor unseren Augen.

船开始下沉,就在我们救出最后一名水手的那一瞬间,船在我们眼前沉没了。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Der Knoten platzt eher in Momenten, in denen wir die Seele baumeln lassen.

当我们让我们的思想徘徊的时候,这个瞬间就变成了瞬间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buchblockfälzelmaschine, Buchbranche, Buchdecke, Buchdeckel, Buchdeckenherstellung, Buchdeckenmaschine, buchdrama, Buchdruck, Buchdrucker, Buchdruckerei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接