有奖纠错
| 划词

Der Rat erkennt an, dass diese Programme weltweit für eine beträchtliche Anzahl von Personen direkt und indirekt von Nutzen sind.

会认识到,世界各地有多人直接和间接些方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Greiferhaken, Greiferhand, Greiferharke, Greiferkante, Greiferkoordinatensystem, Greiferkopf, Greiferkran, Greiferkübel, Greiferlaufkatze, Greifermaulweite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Sprache hat also einen direkten Einfluss auf unser Handeln.

语言如此影响着我们的行为。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Gar nicht so einfach kann ich ihnen sagen.

我不能这么对他们说出来。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Sie haben viele Regeln und sind oft sehr direkt, wenn sie ihre Meinung sagen.

他们制定很多规则,往往非常提出自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Dann kann man einfacher und gerader über den Weg fahren.

这样您就可以更轻松、更穿过小路。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In Deutschland kommt sauberes Wasser unbegrenzt direkt aus dem Wasserhahn.

在德国,清洁的水是无限制从水龙头流出。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Damit dir der Unterschied direkt klar wird, zeige ich dir zwei Beispiele: Die Sprechstunde während der Osterferien fällt aus.

为了更讲清其中的差别,我来说两句例句:复活节假期的办被取消了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der französische Präsident Macron appelliert auf der Pariser Geberkonferenz: Ukraine schnell und direkt zu helfen.

法国总统马龙在巴黎捐助者会议上呼吁:迅帮助乌兰。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wir wissen es aus erster bzw. zweiter Hand, von all den Messinstrumenten, die unser Sonnensystem durchleuchtet haben, mit allen möglichen Facetten.

我们的,通过所有扫描过太阳系的测量仪器,考虑过了有所有可能的方面。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Denn zum ersten Mal in der Geschichte würden russische und US-amerikanische Soldaten direkt gegeneinander kämpfen, und zwar ganz offen.

有史以来第一次,俄罗斯和美国士兵将开战。

评价该例句:好评差评指正
当月常听力

Das Gesetzespaket sieht unter anderem vor, dass Asylsuchende mit geringer Bleibechance schneller und direkt von den EU-Außengrenzen abgeschoben werden.

除其他外,该立法方案规定,几乎没有机会留下来的寻求庇护者将被更快、更从欧盟外部边境驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年2月合集

Der Anwalt Michael Cohen erklärte in einer Mitteilung an die Zeitung " New York Times" , dass ihm die Zahlung an Stephanie Clifford " weder direkt noch indirekt" zurückerstattet worden sei.

在给纽约报的一份声明中, 律师迈尔科恩表示,支付给斯蒂芬妮利福德的款项“既没有也没有” 得到报销。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der sofortige Erfolg vieler Sharing-Economy-Ideen hat deutlich gezeigt, dass diese Art des Arbeitens in Zukunft sehr viel mehr Menschen betreffen wird, als nur ein paar Nerds, die nebenbei ein paar Jobs am Computer erledigen.

许多共享经济理念的成功清楚表明,这种工作方式将在未来影响更多的人, 而不仅仅是一些在计算机上做一些工作的书。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Donald Trump ist es gelungen, diese Haltung sehr viel direkter anzubohren, als es andere republikanische Kandidaten bereit waren." Und das zeigt sich auch in der Sprache: " Er war viel undiplomatischer in seinen Aussagen über ethnische Minderheiten.

唐纳德特朗普设法比其他共和党候选人更钻研这种态度,。”它用语言表明:“他在关于少数民族的陈述中更加不外交。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Direkt, indirekt - der Verkäufer beim Edeka, die armen Leute, die im Drei-Schicht-System Wäsche waschen müssen, die Gastronomen. Und was viele vergessen, ist ja, dass in Sellin - so wie heute Hauptsaison - 10.000 Tagesbesucher auch schon damals hier waren.

——Edeka 的卖家,穷人,他们的餐馆老板必须以三班制洗衣服。许多人忘记的是,在塞林 - 就像今天的旺季一样 - 即使在那, 每天都有 10,000 名游客。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

" Dass ich nicht mal mehr den Personalausweis händisch, physisch brauche, sondern dass ich die Identität auf dem Handy abgelegt habe, und von da aus direkt, hochsicher, mit allen Schutzfaktoren die man sich vorstellen kann, diese Identität nutzen kann" .

“我什至不再需要我的身份证,而是我将身份存储在我的手机上,然后我可以、高度安全使用这个身份, 并提供你能想象到的所有保护因素”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Greiferschützenwebautomat, Greiferschwimmbagger, Greiferseil, Greiferstange, greifersteuerung, greifersteuerung mit zeitausgleich, Greifertastorgan, Greifertransportband, Greiferverschluss, Greiferwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接